Estes cabeça de toalha furam a fila só porque é um "aliado importante?" | Open Subtitles | أحمقٌ ما يتمّ تقديمه على البقية لأنّه بين علامتي تنصيص " حليفٌ مهمّ" |
Sim, um aliado do Almeida, que foi ferido hoje cedo, saiu agora da cirurgia. | Open Subtitles | نعم، سيدتي الرئيسة حليفٌ لـ(ألميدا) أصيب باكراً هذا اليوم |
Não há problema em domínio rápido quando és o único em jogo, mas o Walter Gillis sabes que estamos a ir, e ele arranjou um aliado. | Open Subtitles | إنّها خطة مناسبة حينما تكون لوحدك في هذه الصفقة ولكنّ (والتر جيلس) يعلم بقدومنا ولقد انضم حليفٌ إلى صفوفه |
Prometo. Estou a tentar dar ao meu chefe um potencial aliado. | Open Subtitles | -حاولت أن أقدم لرئيسي حليفٌ محتمل . |
Tenho um novo aliado. | Open Subtitles | -لديّ حليفٌ جديد . |