O seu ADN não foi encontrado em nenhuma das raparigas. | Open Subtitles | لم نعثر على حمضكَ النوويّ على أيّ من فتيات البراميل |
Foi onde encontramos o seu ADN, perto de vários pés. | Open Subtitles | و هناك وجدنا حمضكَ النووي بالقرب من مجموعة من الأقدام |
Então porque encontrámos o seu ADN e impressões digitais no telefone usado para mandar a mensagem? | Open Subtitles | إذن لما حمضكَ النووي وبصماتك عُثِرَ عليها بالهاتف الذي أُرِسلت منه الرسالة؟ |
- Só o tenho de combinar com o teu ADN. | Open Subtitles | أن أدمجها مع حمضكَ النووي. آه, حسناً, لكَ هذا. |
Porque continuas a dizer que não era o teu ADN? | Open Subtitles | لما تصرّ على القول بأنه ليس حمضكَ النووي؟ |
Era o teu ADN e tu sabias. | Open Subtitles | .لكنه لم يكٌ خياراً .لقد كان حمضكَ النووي ولقد علِمت ذلك |
Encontramos o seu ADN na cena de um crime, Bernie. | Open Subtitles | لقد وجدنا حمضكَ النووي في مسرح الجريمة .(يا (بيرني |
O seu ADN, estava numa das vítimas. | Open Subtitles | حمضكَ النووي كانَ على واحدةٍ من الضحايا |
Como o seu ADN acabou no corpo da Diane Gallo? | Open Subtitles | كيفَ جاءَ حمضكَ النووي إلى جثةِ (ديان غالو)؟ |
O vestido da Jill tinha o seu ADN. | Open Subtitles | فستان (جيل) كان عليه حمضكَ النووي |
Requisitaremos uma interface biomecânica para a máquina, especificamente calibrada para o teu ADN, para poderes operá-la. | Open Subtitles | {\pos(190,230)}''ستتطلّب توصيلاً ''بيو آليّاً مع الآلة، {\pos(190,230)}،متوافقاً بالتحديد مع حمضكَ النوويّ لتتمكّن من تشغيلها. |