Se tivéssemos colhido o ADN dele para a mistura, teria contaminado todo o material de crescimento humano que passámos meses a recolher. | Open Subtitles | لا نستطيعُ استخراجَ حمضه النوويّ من أجل الخليط. يمكن أن يلوّث كلّ مادّةِ النموّ البشريّ التي أمضينا أشهراً في جمعها. |
Seria de esperar encontrar o ADN dele em casa. | Open Subtitles | الأمر ليس بصدمة لإيجاد حمضه النووي في المنزل |
Ou que interpretei mal o ADN dele no teu cachecol. | Open Subtitles | او أني أسأت تفسير وجود حمضه النووي علي وشاحكِ |
O seu ADN surgiu no directório de pessoas desaparecidas. | Open Subtitles | حمضه النووي طابق . الدليل الامريكي للأشخاص المفقودين |
Talvez o seu ADN ainda não tenha tido oportunidade de mutar. | Open Subtitles | ربما حمضه النووي لم يحظي بفرصة ليتحور بشكل دائم بعد |
Temos o ADN dela no apartamento, não o dele. | Open Subtitles | لقد وجدنا حمضها النووي في الشقة وليس حمضه |
Quando a encontraram, os detectives disseram que não encontraram DNA dele. | Open Subtitles | سابقاً عندما وجدوها قال المحققون أنهم لم يجدوا حمضه النووي |
A Abby examinou o ADN dele e não encontrou nada. | Open Subtitles | آبى قامت بفحص حمضه النووى و جائت خاويه الوفاض |
E aposto que o ADN dele está registado porque foi preso. | Open Subtitles | وسأراهن بأن حمضه النووي لا يزال بالسجل لأنه كان مسجونًا. |
Precisamos de uma amostra do ADN dele. Não sabemos onde está enterrado. Marshall? | Open Subtitles | نحتاج حمضه النووى,ولكننا لانعرف اين دفن.مارشال؟ |
Pois, preciso do ADN dele, da cena do crime. | Open Subtitles | -أجل أريد رؤية حمضه النووي من مسرح الجريمة |
Há uma possibilidade que algumas amostras que recolhemos tenham o ADN dele. | Open Subtitles | هناك فرصة أن بعض العينات التي أخذناها من دمه يكون بها حمضه النووي |
Mas, nós não temos como comparar com o ADN dele. | Open Subtitles | لكننا لا يوجد لدينا حمضه النووي لأجل المقارنة |
O ADN dele estava no sistema desde uma busca de suspeitos há uns anos. | Open Subtitles | حمضه النووي كان فى النظام من المشكوك بهم منذ عدة سنوات |
Então algures na cena do crime, o assassino deixou o seu ADN. | Open Subtitles | أذن في مكان ما في مسرح الجريمة قاتلنا ترك حمضه النووي |
Ele não faz a mais pequena ideia de como o seu ADN foi parar à camisa da noite da irmã | Open Subtitles | ليس لديه اي فكرة كيف وصل حمضه النووي إلى ثوب نوم أخته |
Disse que ele usou o seu ADN antes da ascensão. | Open Subtitles | قلت إنه استعمل حمضه النووي قبل الارتقاء، هل أجرى التجارب.. |
Senhores, se derem uma olhadela melhor, vão ver que este cavalheiro deixou uma amostra do seu ADN nos arbustos, por ter estado naquela janela ontem à noite, a satisfazer-se com a sua mão direita. | Open Subtitles | أيّها السادة، لو ألقيتم نظرة فاحصة في الخلف، سترون أنّ هذا الرجل ترك عينة من حمضه النووي في الجنبة، لأنّه وقف خارج النافذة في الليلة الماضية، مُمتعاً نفسه بيده اليمنى. |
Pensei que o DNA das unhas combinava com o dele. | Open Subtitles | ظننتُ أنك قلت أن الحمض النووي تحت أظافرها تطابق حمضه النووي |
Desconhecida, o DNA dele estava no banco de dados nacional. | Open Subtitles | مجهولة حمضه النووي كان في قاعدة البيانات المحلية |
Evan, estás a passar dos limites. Então o que faz esse ADN no teu cachecol? | Open Subtitles | حسناً، ماذا بحق الجحيم يفعل حمضه النووي علي وِشاحكِ؟ |