"حوالى نصف ساعة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • meia hora
        
    Estou aqui porque há cerca de meia hora foi libertado um tóxico no exterior do edifício. Open Subtitles أنا هنا لأنه منذ حوالى نصف ساعة تم إطلاق مادة سامة بالخارج حول هذا المبنى
    O vôo 93 aterrou às 10:45 e foi evacuado em meia hora. Open Subtitles الرحلة 93 هبطت فى 10: 45 صباحا وأخليت فى حوالى نصف ساعة
    Estamos a investigar um fogo que teve lugar na secção 15 há meia hora. Open Subtitles نحن نحقق فى حريق نيران حدث بهذا القطاع 15 من حوالى نصف ساعة لايمكن ان تكون هذه شارة حقيقية, هه ؟
    - Sim. - Falei meia hora com ela numa daquelas... Open Subtitles تحدثتُ إليها حوالى نصف ساعة ، و خلال تلكَ المُدة.
    - Por volta de meia hora .A alguns minutos. Open Subtitles حوالى نصف ساعة فقط منذ دقيقتان
    Desculpe. O Walsh ligou ao Mascone há uma meia hora de Toledo. Open Subtitles المعذرة , "ولش" إتصل ب"مسكون" منذ "حوالى نصف ساعة من خارج "توليدو
    Volto daqui a uma meia hora. Open Subtitles سأعود فى خلال حوالى نصف ساعة - حسناً, ولكن عُد سريعاً -
    O Ryan Chappelle morreu em cumprimento do dever há cerca de meia hora. Open Subtitles أن (ريان شابيل) قد قُتل أثناء أداء واجبه منذ حوالى نصف ساعة
    - Há meia hora. Open Subtitles -منذ حوالى نصف ساعة
    meia hora. Open Subtitles -منذ حوالى نصف ساعة
    - Há meia hora. Open Subtitles -منذ حوالى نصف ساعة
    - meia hora, mais ou menos. Open Subtitles حوالى نصف ساعة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more