"حوريات البحر" - Translation from Arabic to Portuguese

    • sereias
        
    • sereia
        
    • as narfs
        
    As sereias não são nada como se conta nas histórias. Open Subtitles الآن، حوريات البحر ليست كما هن في كتاب القصص
    As sereias dizem que ela se chama Jill Flagrante. Open Subtitles حوريات البحر تقول انها تدعى ريد هاندد جيل
    Talvez as lendas de lobisomens e sereias sejam baseadas em realidades biológicas. Open Subtitles ربما أن أسطورة المستذئبين و حوريات البحر سوف تصبح حقائق علمية
    Não te preocupes. quando estiver cansado... as sereias ajudam-me. Open Subtitles لاتقلق.. عندماأكونمتعب ... فإن حوريات البحر تساعدني ...
    Ela vai usar o dom de sereia e arrasar, como sempre. Open Subtitles سوف تقوم بأمور حوريات البحر خاصتها وتُحطمها دائماً كما تفعل.
    Ela disse que a história que a avó dela contava dizia que um scrunt tem um veneno que mata as narfs. Open Subtitles لقد قالت أن القصة التى أخبرتها بها جدتها تقول أن : الـ (سكرانت) بحوزته (سُمّ يقتل (حوريات البحر
    Se o Gancho tivesse capturado os irmãos de Wendy, as sereias estariam a par. Open Subtitles إذا هوك قد أسر إخوة ويندي، حوريات البحر تعرفن
    As sereias dormem em cavernas e não em quartos. Open Subtitles تنام حوريات البحر في كهوف وليس في غرف
    - Eu sei cantar, mas também sou boa em dança moderna, dança antiga e dança das sereias. Open Subtitles أنا أستطيع الغناء و انا جيدة أيضا في الرقص العصري الرقص القديم , و رقص حوريات البحر
    A todos os nadadores, banhistas, marinheiros, marinheiros de água doce, sereias, serpentes marinhas, e outras criaturas das profundezas, eu, o Rei Neptuno, vos saúdo. Open Subtitles والذين لايجيدون ذلك, حوريات البحر وثعبان البحر
    Sabem quantas sereias são apanhadas todos os anos nas redes de pesca? Open Subtitles هل لديكما أدنى فكرة عن عدد حوريات البحر الذين يتم القبض عليهم بواسطة شبكة صيد السمك سنويَّاً؟
    Estou tão feliz de ter a minha activista dos direitos das sereias de volta. Open Subtitles أنا مسرورٌ جداً بعودة الناشطة المؤمنة بالمخلوقاتُ الفضائية وحقوق حوريات البحر إلى إيمانها
    Mas quando tudo parecia perdido, apareceram sereias e salvaram-nos... Open Subtitles وعندما أقتربت ألنهاية , -ظهرت مجموعة من حوريات البحر
    - E a apalpar as sereias? Open Subtitles الشعور بأنك فوق كُلّ حوريات البحر.
    Nenhuma... porque sereias, assim como latas de atum de golfinho, não existem. Open Subtitles " صفر " لأن "حوريات البحر" ,مثل لحم الدلفين المعلب المصطاد بطرقٍ غير مؤذيةٍ به لا يتواجدون فعلاً
    Hoje, nós, as sereias, sentenciamos-te ao 18° nível do inferno! Open Subtitles اليوم نحن حوريات البحر نحكم عليكَ
    ♪ Mas sereias não têm variedade! ♪ Open Subtitles و لكن حوريات البحر ليس لها أرجل
    Vais ver sereias por todo o lado. Open Subtitles سترى حوريات البحر في كل مكان.
    sereias não têm pernas. Open Subtitles حوريات البحر لا يملكون قدمان
    Vejo algumas pessoas a chorarem ali atrás por eu ter estragado a sua ideia de sereia. TED أرى مجموعة من الناس يبكون في الخلف يبدو أنني هدمت فكرتهم عن حوريات البحر.
    Mas dizia que as narfs podem proteger-se. Open Subtitles (ولكنها قالت أن (حوريات البحر يمكنهن حماية أنفسهن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more