As sereias não são nada como se conta nas histórias. | Open Subtitles | الآن، حوريات البحر ليست كما هن في كتاب القصص |
As sereias dizem que ela se chama Jill Flagrante. | Open Subtitles | حوريات البحر تقول انها تدعى ريد هاندد جيل |
Talvez as lendas de lobisomens e sereias sejam baseadas em realidades biológicas. | Open Subtitles | ربما أن أسطورة المستذئبين و حوريات البحر سوف تصبح حقائق علمية |
Não te preocupes. quando estiver cansado... as sereias ajudam-me. | Open Subtitles | لاتقلق.. عندماأكونمتعب ... فإن حوريات البحر تساعدني ... |
Ela vai usar o dom de sereia e arrasar, como sempre. | Open Subtitles | سوف تقوم بأمور حوريات البحر خاصتها وتُحطمها دائماً كما تفعل. |
Ela disse que a história que a avó dela contava dizia que um scrunt tem um veneno que mata as narfs. | Open Subtitles | لقد قالت أن القصة التى أخبرتها بها جدتها تقول أن : الـ (سكرانت) بحوزته (سُمّ يقتل (حوريات البحر |
Se o Gancho tivesse capturado os irmãos de Wendy, as sereias estariam a par. | Open Subtitles | إذا هوك قد أسر إخوة ويندي، حوريات البحر تعرفن |
As sereias dormem em cavernas e não em quartos. | Open Subtitles | تنام حوريات البحر في كهوف وليس في غرف |
- Eu sei cantar, mas também sou boa em dança moderna, dança antiga e dança das sereias. | Open Subtitles | أنا أستطيع الغناء و انا جيدة أيضا في الرقص العصري الرقص القديم , و رقص حوريات البحر |
A todos os nadadores, banhistas, marinheiros, marinheiros de água doce, sereias, serpentes marinhas, e outras criaturas das profundezas, eu, o Rei Neptuno, vos saúdo. | Open Subtitles | والذين لايجيدون ذلك, حوريات البحر وثعبان البحر |
Sabem quantas sereias são apanhadas todos os anos nas redes de pesca? | Open Subtitles | هل لديكما أدنى فكرة عن عدد حوريات البحر الذين يتم القبض عليهم بواسطة شبكة صيد السمك سنويَّاً؟ |
Estou tão feliz de ter a minha activista dos direitos das sereias de volta. | Open Subtitles | أنا مسرورٌ جداً بعودة الناشطة المؤمنة بالمخلوقاتُ الفضائية وحقوق حوريات البحر إلى إيمانها |
Mas quando tudo parecia perdido, apareceram sereias e salvaram-nos... | Open Subtitles | وعندما أقتربت ألنهاية , -ظهرت مجموعة من حوريات البحر |
- E a apalpar as sereias? | Open Subtitles | الشعور بأنك فوق كُلّ حوريات البحر. |
Nenhuma... porque sereias, assim como latas de atum de golfinho, não existem. | Open Subtitles | " صفر " لأن "حوريات البحر" ,مثل لحم الدلفين المعلب المصطاد بطرقٍ غير مؤذيةٍ به لا يتواجدون فعلاً |
Hoje, nós, as sereias, sentenciamos-te ao 18° nível do inferno! | Open Subtitles | اليوم نحن حوريات البحر نحكم عليكَ |
♪ Mas sereias não têm variedade! ♪ | Open Subtitles | و لكن حوريات البحر ليس لها أرجل |
Vais ver sereias por todo o lado. | Open Subtitles | سترى حوريات البحر في كل مكان. |
sereias não têm pernas. | Open Subtitles | حوريات البحر لا يملكون قدمان |
Vejo algumas pessoas a chorarem ali atrás por eu ter estragado a sua ideia de sereia. | TED | أرى مجموعة من الناس يبكون في الخلف يبدو أنني هدمت فكرتهم عن حوريات البحر. |
Mas dizia que as narfs podem proteger-se. | Open Subtitles | (ولكنها قالت أن (حوريات البحر يمكنهن حماية أنفسهن |