E quem desobedecer pode dirigir-se à prancha e rezar para que as sereias tenham pena da sua alma. | Open Subtitles | و أيّ شخصٍ يعصيها يستطيع القفز عن السفينة و يدعو أنْ تشفق حوريّات البحر على روحه |
À velocidade que as sereias nadam já deve estar lá. | Open Subtitles | بقياس سرعة سباحة حوريّات البحر على الأرجح وصلت الآن |
Mas há sereias, fadas e outros tipos de criaturas místicas. | Open Subtitles | لكنْ هناك حوريّات بحر و حوريّات و شتّى أنواع الكائنات الغامضة |
Disseste ao teu pai que... o libertaste, que vocês dois viajaram de mundo em mundo, a combater contra piratas, a nadar com sereias. | Open Subtitles | أخبرتِ والدكِ أنّكِ حرّرته و استطعتما السفر مِنْ عالَمٍ إلى آخر تحاربان القراصنة و تسبحان مع حوريّات البحر |
Não sabes nada da mitologia das sereias, pois não? | Open Subtitles | لا تعرفين أيّ شيءٍ عن أساطير حوريّات البحر، أليس كذلك ؟ |
Querido, pela última vez, as sereias não existem. | Open Subtitles | حبيبي، لآخر مرة، حوريّات البحر ليست حقيقيّة! |
É verdade que as sereias podem atravessar reinos. | Open Subtitles | صحيحٌ أنّ حوريّات البحر يستطعن الترحال عبرَ العوالم... |
Ninguém vai ver o que estamos a fazer, excepto as sereias. | Open Subtitles | لا أحد سيرى ما نفعله عدا حوريّات البحر! |
Tinham sereias. | Open Subtitles | كان لديهم حوريّات بحر |
Um pirata salvou o teu corpo magricela da maldição das sereias. | Open Subtitles | {\pos(190,230)}قرصانٌ أنقذ عظامك الهزيلة مِنْ لعنة حوريّات البحر |
sereias. | Open Subtitles | حوريّات بحر |