"حولك و" - Translation from Arabic to Portuguese

    • à tua volta e
        
    • redor e
        
    Estás deitado em cima da rainha que tem as pernas à tua volta, e chamam notícia a isto! Open Subtitles أنت مستلقى فوق الملكة و ساقاها ملتفان حولك و يدعون ذلك أخبار
    Creio que podes aprender a sentir as frequências à tua volta e ressoar com elas para que nem tudo abane. Open Subtitles أظن أنه يمكنكِ الشعور بهذه الذبذبات حولك و تتذبذبي معهم فبالتالي لن يهتز كل شيئ
    Olha à tua volta e diz-me quantas pessoas aí estão. Open Subtitles انظرى حولك و اخبرينى كم عدد الناس لديك.
    Desta vez, olhe em seu redor e considere as suas opções. Open Subtitles و لكن هذه المرة انظر حولك و راجع اختياراتك.
    Sabe, você olha em seu redor e tudo são porcarias. Sabes, fazer filmes não é... não vale a pena realmente. Open Subtitles انظر حولك و كل شيء سيء لم يعودوا يصنعون أفلام تستحق العناء
    mas olha à tua volta e olha muito bem cá só entre nós Open Subtitles لكن انظر حولك و انظر جيداً بيني و بينك
    alguma vez olhaste em teu redor e o mundo te pareceu vazio? Open Subtitles هل سبق لك أن تنظر حولك و العالم يبدو فقط فارغاً بالنسبة لك؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more