"حياة إمرأة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • vida de uma mulher
        
    A vida de uma mulher reduzida a uns pequenos sacos. Open Subtitles لقد تحوّلت حياة إمرأة بأكملها لمجموعة من أكياس السندويتشات
    Acho impróprio preocupar-me com o meu emprego, quando a vida de uma mulher está em jogo. Open Subtitles تعلمين، أظن من غير اللائق أن أقلق بشأن مستقبلي الوظيفي بينما هناك حياة إمرأة معلقة.
    A vida de uma mulher é um sacrifício digno de evitar tal catástrofe? Open Subtitles هل تستحق حياة إمرأة واحدة التضحية لتجنّب كارثة كهذه؟
    Quase tirou a vida de uma mulher hoje. Open Subtitles أنت الذي كنت على وشك سلب حياة إمرأة اليوم
    Ele pensou a sério que eu sacrificaria os interesses do império pelo conforto ou mesmo pela vida de uma mulher? Open Subtitles هليعتقدأنيسأضحيبمصالحالإمبراطورية... للراحة أو حتى حياة إمرأة ؟ ...
    Pelo menos um deles salvou a vida de uma mulher. Open Subtitles على الأقل واحدة منها أنقذت حياة إمرأة.
    A vida de uma mulher está em jogo e precisamos de uma resposta já. Open Subtitles حياة إمرأة على المحك و نحتاج لجواب الان
    A vida de uma mulher corre perigo. Open Subtitles حياة إمرأة في خطر لقد انتهيت من الإصغاء
    Salvei a vida de uma mulher. Open Subtitles لقد أنقذت حياة إمرأة.
    A vida de uma mulher está em jogo. Open Subtitles حياة إمرأة مُعلقة على المحك
    - Fi-lo para salvar a vida de uma mulher. Open Subtitles فعلت ذلك لإنقاذ حياة إمرأة
    Está a falar da vida de uma mulher, Tommy. Open Subtitles أنت تتحدّث عن حياة إمرأة يا (تومي).
    - A vida de uma mulher está em jogo. Open Subtitles حياة إمرأة على المحك !

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more