"حياة ابنتك" - Translation from Arabic to Portuguese

    • a vida da tua filha
        
    • vida da sua filha
        
    a vida da tua filha não vale mais do que a minha destruição? Open Subtitles أليست حياة ابنتك تستحق بالنسبة إليك أكثر من دماري؟
    E digo isso como a mulher que mergulhou à frente de uma hélice para salvar a vida da tua filha. Open Subtitles .. وأقول هذا كامرأة قفزت أمام .. طائرة سريعة لإنقاذ حياة ابنتك
    Estás disposto a sacrificar a vida da tua filha pelos estrangeiros? Open Subtitles هل أنت على استعداد للتضحية حياة ابنتك للغرباء؟
    Não sente gratidão por quem salvou a vida da sua filha? Open Subtitles أعندك بعض الإمتنان لمن أنقذ حياة ابنتك ؟
    Não negociaria a vida da sua filha, Sr. Stanton? Open Subtitles ألا تعتقد أن حياة ابنتك قد تكون على المحك بدون ذلك؟
    O rim que salvou a vida da tua filha, um homem chamado Lloyd Nesbit foi morto por causa disso. Open Subtitles الكلى الذي أنقذت حياة ابنتك رجل يدعى ( لويد نسبيت) قتل لذلك
    a vida da tua filha está em risco." Open Subtitles حياة ابنتك على المحك."
    Sei que eles ameaçaram a vida da tua filha, Francis. Open Subtitles اعلم بأنهم هددوا حياة ابنتك (فرانسيس)
    Quer mesmo apostar a vida da sua filha que o Joseph vai deixá-lo sair depois de entregar o míssil? Open Subtitles حقاً تريد مراهنة حياة ابنتك على جوزيف فقط ليتركك بعد تسليم الصواريخ ؟
    Se a vida da sua filha é tão importante para si como é para mim, fará aquilo que eu lhe disser. Open Subtitles ...سيدي، لو كانت حياة ابنتك ...مهمة لك كما هي لي ستفعل ما أقوله لك
    Mas posso ajudar a salvar a vida da sua filha. Open Subtitles ولكنني أستطيع انقاذ حياة ابنتك
    A sua mulher foi muito corajosa. Salvou a vida da sua filha. Open Subtitles زوجتك كانت شجاعة جداً، أنقذت حياة ابنتك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more