"حياة فتاة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • a vida de uma rapariga
        
    • uma miúda de
        
    • vida de uma miúda
        
    Sei que salvou a vida de uma rapariga, mas não nos serve de nada se não pudermos confiar em si. Open Subtitles لن يحدث ذلك مجدداً. اتفهم ذلك بانك انقذتي حياة فتاة, لكن يجب عليك بان تفهمي ذلك أنك لاتشكلي لنا أي فائدة
    Estamos a tentar salvar a vida de uma rapariga. Open Subtitles نحن نحاول أن ننقذ حياة فتاة صغيرة هنا
    E antes de responder-te, quero lembrar-te que isto tudo passa-se fora de serviço para salvar a vida de uma rapariga. Open Subtitles وقبلما أجيب عليه أود أن أذكرك أن كل هذا خارج الخدمة لإنقاذ حياة فتاة
    Querem saber como é a vida de uma miúda de 18 anos no colégios/i Open Subtitles اتريدون معرفة كيف هي حياة فتاة بـ18 سنة من عمرها بالمرحلة الثانوية؟
    Então, ganhaste para matar uma miúda de 10 anos? Open Subtitles لذا تعقدت على حياة فتاة ذات عشر سنوات؟
    A vida de uma miúda depende de nós! Open Subtitles ! حياة فتاة تعتمد علينا
    Porque um incidente como este pode arruinar a vida de uma rapariga. Open Subtitles لأن حادثة كهذه قد تفسد حياة فتاة
    Mas será que algum deles ameaçaria a vida de uma rapariga por causa de um trabalho? Open Subtitles نعم، لكن هل لأيا ً من الرجلين تهديد حياة فتاة من أجل "وظيفة"؟
    Porque está a tentar salvar a vida de uma rapariga. Open Subtitles لإنه يحاول إنقاذ حياة فتاة صغيرة
    E se fosse a sua mão ou a vida de uma rapariga inocente? Open Subtitles وكانت يدك أو حياة فتاة بريئة ؟
    E salvou a vida de uma rapariga. Open Subtitles و أنقذت حياة فتاة
    a vida de uma rapariga está em risco. Open Subtitles حياة فتاة شابة على المحكّ.
    Não a desperdices por uma miúda de quem nem te lembrarás daqui a 10 anos. Open Subtitles لا تدمر حياة فتاة لنتهتمبهابعد 10سنين .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more