"حياة كاملة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • vida toda pela
        
    • a vida
        
    • - Uma vida inteira
        
    Era leal e obediente, e tinha a vida toda pela frente. Open Subtitles لقد كان موالياً ومطيعاً وكان أمامه حياة كاملة
    O menino tinha a vida toda pela frente, e tu mataste-o para fingires que nunca aconteceu. Open Subtitles ذاك الطفل الصغير كانت لديه حياة كاملة أمامه و أنت قتلته حتى تتظاهر بأنه لم يحدث أي شيء
    Você tem uma vida toda pela frente. Não seja estúpido. Open Subtitles لديك حياة كاملة أمامك يا فتى.
    Mas o teu filho tem a vida inteira pela frente. Por isso, salva todos os seus bons desejos para ele. Ele precisa deles. Open Subtitles لكن إبنك أمامه حياة كاملة لذلك أعطيه كل براكاتك لأنه سيحتاجها
    Construimos uma vida cheia de pormenores para depois parar e pôr tudo de lado para que os nossos filhos construam a vida deles. Open Subtitles تبني لنفسك حياة كاملة وفجأة تقف في مكانك حتى تمكن أولادك من الاستمرار إلى الأمام ، وعندما يرحلون
    - Uma vida inteira, a minha vida? Open Subtitles حياة كاملة ، حياتي ؟
    - Uma vida inteira por viver. - Não. Open Subtitles حياة كاملة لم نعيشها - .. كلا -
    Tenho a vida toda pela frente. Open Subtitles لدي حياة كاملة أمامي
    Temos a vida toda pela frente. Open Subtitles وأمامنا حياة كاملة
    Sabes? Tens a capacidade incrível de resumir a vida inteira de um homem numa única frase. Open Subtitles أتعلم , أن لديك قدرة خارقة في تلخيص حياة كاملة لرجل ما في جملة واحدة
    Para trabalhar todas as vezes para criar a vida que está completa e ininterrupta, e amar um ao outro sem fim. Open Subtitles لتعملوا في كل الأوقات حتى تعيشوا حياة كاملة وتحافظوا على حبكم لبعضكم حتى النهاية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more