Devias escrever sobre coisas da tua própria vida. | Open Subtitles | أنت يجب أن تكتب عنه الأشياء في حياتك الخاصة. |
Vive a tua própria vida e para de roubar a minha. | Open Subtitles | احصلي على حياتك الخاصة وتوقفي عن سرقة حياتي. |
Não precisas de me contar cada detalhe da tua vida pessoal. | Open Subtitles | تعلم أنه ليس عليك إخباري بأي شيء عن حياتك الخاصة |
Espero que não deixes que a tua vida pessoal interfira com o teu trabalho. | Open Subtitles | أتمنى أن لاتتداخل حياتك الخاصة في أمور عملك |
E se isso é um problema, mantém a tua vida privada em privado | Open Subtitles | اذا كانت هذه مشكلتك ابقي حياتك الخاصة خاصه |
São horas e horas de interrogatórios e fotografias e toda a sua vida privada mostrada indecentemente nos jornais. | Open Subtitles | ستكون هناك ساعات طويلة من الإستجواب و الصور و ستنتشر حياتك الخاصة بشكل غير محتشم في الصحف |
- Ouvimos montes de histórias sobre si, mas nunca nada da sua vida pessoal. | Open Subtitles | نسمع عنك الكثير من القصص ولكننا لم نسمع عن حياتك الخاصة |
Se acha que não tem a sua própria vida sob controlo, como raio é suposto controlar a deles? | Open Subtitles | إذا لم يعتقدوا انّ حياتك الخاصة تحت السيطرة كيف عليهم التعامل مع ذلك ؟ |
Deus, sabe que não tem muito espaço de sobra, e tu és adulto, quero que tenhas a tua própria vida. | Open Subtitles | حتى إنه لا يوجد الكثير من الغرف المتبقية وأنت شخص راشد أريد منك خوض حياتك الخاصة |
Às vezes, é difícil eu me lembrar que tens a tua própria vida. | Open Subtitles | بعض الاحيان يكون من الصعب بالنسبة لي ان اتذكر انّ لديكِ حياتك الخاصة |
Devias ter a tua própria vida, o teu próprio espaço. | Open Subtitles | عليك أن تعيش حياتك الخاصة في مسكنك الخاص. |
Além do mais, também tens de viver a tua própria vida. | Open Subtitles | عليك أن تعيش حياتك الخاصة ايضا |
Arranja a tua própria vida e deixa a minha em paz. Não vamos cancelar este casamento. | Open Subtitles | ابعدى حياتك الخاصة عنى ولن نلغى الزفاف |
Lembras-te de quando eras tão profissional que não mencionavas nada da tua vida pessoal? | Open Subtitles | هل تتذكر حينما كنت محترفا لدرجة أنك لا تذكر أي شيء عن حياتك الخاصة ؟ |
Quando estás a investigar coisas da tua vida pessoal, é mais difícil de virar a página. | Open Subtitles | حينما تحقق عن أحداث عن حياتك الخاصة فهو أصعب عليك قلب الصفحات |
Tenho uma janela para a tua vida pessoal muito bem guardada. | Open Subtitles | لديّ نافذة تطلّ على حياتك الخاصة المتكتّمة وشديدة الحراسة |
E se isso é um problema, mantém a tua vida privada em privado. | Open Subtitles | أتعلمين، وإذا كانت تلك مشكلة، فقط... أحفظي أمور حياتك الخاصة خاصّةُ. |
Queres que eu não faça parte da tua vida privada? | Open Subtitles | تريدني أن أبتعد عن حياتك الخاصة ؟ |
Sabe Deus... a tua vida privada só te diz respeito a ti. | Open Subtitles | الله أعلم. حياتك الخاصة ملكك. |
Joe, eu conheço-o há muito tempo. a sua vida privada não me interessa. | Open Subtitles | جو ، أعرفك منذ مدة طويلة عملك هو حياتك الخاصة |
Mas, olhando para trás, não se arrepende de ter tornado a sua vida mais confortável enquanto milhões acabaram por morrer? | Open Subtitles | لكن بالنظر للوراء ، ألا تشعر بالأسف بأنّك جعلت حياتك الخاصة أكثر راحة بينما ماتت الملايين في الحقيقة ؟ |
Desconheço completamente a sua vida pessoal. | Open Subtitles | لا أعلم شيئاً عن حياتك الخاصة. |
Não me quero envolver na sua vida pessoal, LeAnn. | Open Subtitles | لا أريد التدخل في حياتك الخاصة |
Então tirava a sua própria vida... para não acabar como uma das minhas criações? | Open Subtitles | لذا تفضل أن تأخذ حياتك الخاصة من انهاء واحدة من إبداعات بلدي؟ |
Estás tentando viver a sua própria vida. | Open Subtitles | تحاولين عيش حياتك الخاصة |