"حياتنا الجديدة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • a nossa nova vida
        
    • À nossa nova vida
        
    Eu não tinha sido capaz de recuperar-me sem ti. Mas está na hora de voltarmos para casa e começar a nossa nova vida como uma família. Open Subtitles لم أكن سأتمكّن من تخطي ذلك بدونكم لكن حان الوقت لنعود لمنزلنا ونبدأ حياتنا الجديدة كعائلة.
    Com os meus últimos amigos sobreviventes, começaremos a nossa nova vida em conjunto. Open Subtitles مع آخر من أصدقائي المتبقين، سنبدأ حياتنا الجديدة معا.
    Não é nada mau iniciar a nossa nova vida assim. Open Subtitles ليس طريقة سيئة لبدأ حياتنا الجديدة
    É a nossa nova vida. Open Subtitles هذه هي حياتنا الجديدة
    À nossa nova vida. Open Subtitles نخب حياتنا الجديدة
    À nossa nova vida juntos. Open Subtitles حياتنا الجديدة معاً
    De facto, não consigo pensar numa maneira melhor para começar a nossa nova vida juntos, todos nós aqui, a Julie em casa. Open Subtitles في الحقيقة، لا أرى طريقة أفضل من هذه .. لبدء حياتنا الجديدة سوية كلنا هنا، (جولي) في المنزل
    É a nossa nova vida, Gemma. Open Subtitles إنها حياتنا الجديدة يا جيما
    E depois, a Hannah, o Harrison e eu iniciamos a nossa nova vida. Open Subtitles ثمّ أركب أنا و(هانا) و(هارسن) طائرةً ونبدأ حياتنا الجديدة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more