"حياتي قد انتهت" - Translation from Arabic to Portuguese

    • A minha vida acabou
        
    • a minha vida tinha acabado
        
    • a minha vida acabara
        
    Significa que vou ter que fazer aquela cirurgia, o que significa que A minha vida acabou. Open Subtitles مما يعني , أنني سوف أقوم بتلك العملية مما يعني و أن حياتي قد انتهت
    A minha vida acabou, mesmo que não vá preso. Open Subtitles حياتي قد انتهت, حتى لو كنت لا اذهب إلى السجن.
    E, vai morrer se eu não levar o dinheiro de volta, então, se eu sair daqui sem ele, A minha vida acabou, de qualquer maneira. Open Subtitles وسوف تموت إن لم أُعيد ذلك المال, لذا إن خرجت من هنا بدونه, فإن حياتي قد انتهت على كل حال.
    Quando o meu marido se divorciou de mim, pensei que a minha vida tinha acabado. Open Subtitles عندما طلقت زوجي لي. فكرت في حياتي قد انتهت.
    Quando a mina levou a minha perna... eu pensei que a minha vida tinha acabado. Open Subtitles عندما أخذ منجم ساقي... اعتقدت حياتي قد انتهت.
    Senti que a minha vida acabara aos 28 anos. Open Subtitles كنت أشعر بأنّ حياتي قد انتهت عندما بلغت 28 سنة
    Pensei que a minha vida acabara. Open Subtitles أوه، ظننت أنّ حياتي قد انتهت حينها
    A minha vida acabou. Open Subtitles إنه الأمر و كأن حياتي قد انتهت
    A minha vida acabou literalmente. Open Subtitles حياتي قد انتهت حرفياً.
    A minha vida acabou. Open Subtitles حياتي قد انتهت
    A minha vida acabou." Open Subtitles حياتي قد انتهت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more