"حياه جيدة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • uma boa vida
        
    Mantenha a chama acesa até se apagar de vez É uma boa vida Open Subtitles فلتبقى الشمعة مشتعلة حتى تحترق انها حياه جيدة
    E se não se importarem com o Fagin É uma boa vida Open Subtitles لو ليس عليك ان تتعامل مع فاجين انها حياه جيدة
    Se você não se importa como isso pode acabar É uma boa vida Open Subtitles اذا لم تمانع ان تأخذها انها حياه جيدة
    Se você não se importa em pegar ou largar - É uma boa vida - É uma boa... Open Subtitles اذا لم تمانع ان تحبها انها حياه جيدة
    Fiz bons amigos e tive uma boa vida. Open Subtitles وصنعت حياه جيدة واصدقاء جيدين ايضا
    É uma boa vida Open Subtitles - انها حياه جيدة - انها حياه جيدة
    É uma boa vida Open Subtitles - انها حياه جيدة - انها حياه جيدة
    É uma boa vida Open Subtitles انها حياه جيدة
    É uma boa vida Open Subtitles انها حياه جيدة
    É uma boa vida Open Subtitles انها حياه جيدة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more