onde há sempre neve, os ursos são brancos. | TED | حيثما يوجد الثلج بشكلٍ دائم، تكون الدببة بيضاء. |
Os senhores que me contrataram acreditam que onde há ouro, haverá uma cidade. | Open Subtitles | انه حيثما يوجد ذهب ستكون هناك مدينة ايضا |
onde há oxigénio costuma haver plantas, árvores e água. | Open Subtitles | حسنا,حيثما يوجد الأكسجين دائما يوجد حياة,أشجار,ماء |
Diz-se que um Shojo vagueia onde há muito álcool. | Open Subtitles | حسناً، إذاً .الشوجو يتسكع حيثما يوجد كحول .حيثما يوجد الكثير من الكحول |
onde há assim tanto "fumo jurídico", é provável que haja algum fogo. | TED | انه حيثما يوجد الكثير من الدخان " القضائي " فان هناك لا بد من وجود نار بالقرب |
onde há água e ar, há vida. | Open Subtitles | حيثما يوجد ماء وهواء فستجد الحياه |
onde há pessoas, haverá bebida e jogo. | Open Subtitles | حيثما يوجد أناس يوجد شرب و قمار |
Mas onde há morte, sempre haverá morte. | Open Subtitles | لكن حيثما يوجد الموت سيوجد الموت دائماً |
"onde há morte, sempre haverá morte. " | Open Subtitles | حيثما يوجد الموت سيوجد الموت دائماً |
por onde há luz, há sombra. | Open Subtitles | حيثما يوجد ضوء، توجد ظِلال. |
Mas onde há fumo... | Open Subtitles | مجدداً، حيثما يوجد دخان... |