"حيث انت" - Translation from Arabic to Portuguese

    • onde estás
        
    • onde está
        
    Fica onde estás, Patti Jean. O Bud vai já sair. Open Subtitles ابقى حيث انت باتى جين بود سيغادر الان مباشره
    Raramente está. - É melhor ficares onde estás. Open Subtitles اعتقد انه من الأفضل ان تبقى حيث انت لفترةمنالوقت.
    - Temos de sair daqui! - Fica onde estás! Open Subtitles يَجِبُ أَنْ نَخْرجَ من هنا فقط إبق حيث انت
    - Número 3, fique onde está. Open Subtitles رقم 3 ابقى حيث انت مونك هل ترى الرجل ام لا؟
    Fique onde está, Comandante! É uma armadilha! Open Subtitles ابقى حيث انت ايها القائد , انه فخ
    Não! Fique você onde está, agora é comigo! Open Subtitles انت ابقى حيث انت انها مسؤليتي الآن
    Sua idiota! E tu... fica onde estás, meu amigo. Open Subtitles انتِ حمقاء,وأنت أبقى حيث انت ياصاح
    Isso mesmo, Harry! Chega onde estás! Open Subtitles توقف حيث انت ياهاري
    Fica onde estás! Não te mexas! Open Subtitles ابقي حيث انت لا تتحركي
    Ludmilla, fica onde estás. Open Subtitles لودملا , إبقي حيث انت
    Fica onde estás! Open Subtitles لا, ابق حيث انت
    - Estou aqui, porra! Estou aqui! - Fica onde estás! Open Subtitles انا هنا , هنا ابقى حيث انت
    Quem raios é... Fica onde estás! Open Subtitles من هذا ابق حيث انت
    Fica onde estás. Vem, Pepe. Open Subtitles "ابق حيث انت تعال "بيبي
    - Ludmilla, fica onde estás. Open Subtitles - لودملا , إبقي حيث انت
    Fique onde está, Comandante! É uma armadilha! Open Subtitles ابقى حيث انت ايها القائد , انه فخ
    Não! Fique você onde está, agora é comigo! Open Subtitles انت ابقى حيث انت انها مسؤليتي الآن
    - Michel, fecha o computador. - Fique onde está, Michel Open Subtitles مايكل ,اغلق الحاسوب ابق حيث انت,مايكل
    Como acabou e onde está hoje? Open Subtitles كيف انتهى الحال بك الى حيث انت اليوم
    - Se quer a destruição de Atlantis, deixe-se ficar onde está nos próximos 20 minutos. Open Subtitles اذا لم تكن تمانع في تدمير (اطلانطس) فابقي حيث انت لمدة عشرون دقيقة
    Fique onde está, Jane. Open Subtitles ابق حيث انت جاين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more