Fica onde estás, Patti Jean. O Bud vai já sair. | Open Subtitles | ابقى حيث انت باتى جين بود سيغادر الان مباشره |
Raramente está. - É melhor ficares onde estás. | Open Subtitles | اعتقد انه من الأفضل ان تبقى حيث انت لفترةمنالوقت. |
- Temos de sair daqui! - Fica onde estás! | Open Subtitles | يَجِبُ أَنْ نَخْرجَ من هنا فقط إبق حيث انت |
- Número 3, fique onde está. | Open Subtitles | رقم 3 ابقى حيث انت مونك هل ترى الرجل ام لا؟ |
Fique onde está, Comandante! É uma armadilha! | Open Subtitles | ابقى حيث انت ايها القائد , انه فخ |
Não! Fique você onde está, agora é comigo! | Open Subtitles | انت ابقى حيث انت انها مسؤليتي الآن |
Sua idiota! E tu... fica onde estás, meu amigo. | Open Subtitles | انتِ حمقاء,وأنت أبقى حيث انت ياصاح |
Isso mesmo, Harry! Chega onde estás! | Open Subtitles | توقف حيث انت ياهاري |
Fica onde estás! Não te mexas! | Open Subtitles | ابقي حيث انت لا تتحركي |
Ludmilla, fica onde estás. | Open Subtitles | لودملا , إبقي حيث انت |
Fica onde estás! | Open Subtitles | لا, ابق حيث انت |
- Estou aqui, porra! Estou aqui! - Fica onde estás! | Open Subtitles | انا هنا , هنا ابقى حيث انت |
Quem raios é... Fica onde estás! | Open Subtitles | من هذا ابق حيث انت |
Fica onde estás. Vem, Pepe. | Open Subtitles | "ابق حيث انت تعال "بيبي |
- Ludmilla, fica onde estás. | Open Subtitles | - لودملا , إبقي حيث انت |
Fique onde está, Comandante! É uma armadilha! | Open Subtitles | ابقى حيث انت ايها القائد , انه فخ |
Não! Fique você onde está, agora é comigo! | Open Subtitles | انت ابقى حيث انت انها مسؤليتي الآن |
- Michel, fecha o computador. - Fique onde está, Michel | Open Subtitles | مايكل ,اغلق الحاسوب ابق حيث انت,مايكل |
Como acabou e onde está hoje? | Open Subtitles | كيف انتهى الحال بك الى حيث انت اليوم |
- Se quer a destruição de Atlantis, deixe-se ficar onde está nos próximos 20 minutos. | Open Subtitles | اذا لم تكن تمانع في تدمير (اطلانطس) فابقي حيث انت لمدة عشرون دقيقة |
Fique onde está, Jane. | Open Subtitles | ابق حيث انت جاين |