Quando vi a faca, simplesmente defendi-me com o picador do gelo.. | Open Subtitles | ببساطةٍ حينما رأيت السكين، دافعت عن نفسي مستخدماً معول الجليد |
Lembro-me de ter ido ao armário seminu, à procura dos sapatos, Quando vi que tinhas desenhado um coraçãozinho no pó do meu sapato. | Open Subtitles | أتذكر وقوفي في الحجرة نصف عاري أمد يدي إلى أحديثي حينما رأيت أنك رسمت ذلك القلب الصغير |
Ia-me dando uma coisa Quando vi as fotografias do nosso noivado na lareira. | Open Subtitles | لقد متّ تقريباً حينما رأيت صورة خطوبتنا ما زالت مُعلّقة بأعلى مدفئتك. |
Quando vi uma pessoa a mexer-se enquanto o tempo estava congelado. | Open Subtitles | حينما رأيت شخصاً يتحرك عندما كان الزمن متوقفاً |
Lembra-te apenas como te sentiste quando viste aquela rapariga nos braços do pai dela. | Open Subtitles | تذكر فقط ما شعرتَ به حينما رأيت تلك الفتاة الصغيرة بين ذراعي والِدها |
Quando vi o OVNI, liguei aos repórteres locais. | Open Subtitles | حينما رأيت تلكَ الطائرة الغريبة، أخبرت الصحف. |
Mas Quando vi a cara do pai, achei que era melhor ser eu do que ele. | Open Subtitles | لكن حينما رأيت وجه والدي فكرت أنه من الأفضل أن أقدم على ذلك بدلاً منه |
Quando vi as tretas da Costa Rica no teu computador é que percebi que levaste a porcaria do dinheiro. | Open Subtitles | حينما رأيت معلومات " كوستا ريكا " على الجهاز عندها عرفت أنك أخذت المال أي مال ؟ |
Quando vi o olhar no rosto dele, depois que ele saiu do quarto de banho, eu soube. | Open Subtitles | . و حينما رأيت النظرة على وجهه حينما غادر دورة الرّجال، علمت |
Eu apenas... fiquei com suspeitas Quando vi esse homem parado em frente à sepultura dela. | Open Subtitles | وفقط راودتني شبهات حينما رأيت هذا الرجل واقف أمام قبرها |
Eu estava a trabalhar Quando vi a miúda, e depois ele atacou-me. | Open Subtitles | كنتُ في مهمة حينما رأيت الفتاة و بعدها قام بمهاجمتي |
Quando vi o teu nome no bilhete, devia ter-te reconhecido. | Open Subtitles | حينما رأيت أسمك على تلك المدونة.. كان علي أن أتعرف عليك في الحال |
Quando vi a foto dela na tua pasta, achei que irias atrás dela e pus-me a investigar. | Open Subtitles | حينما رأيت صورتها في ملفك، علمتُ إنك قد تلاحقها، لذا قمت ببعض البحث |
Quando vi o futuro, havia uma notícia na TV. | Open Subtitles | تمهل، حينما رأيت المستقبل كان هناك شريط إخباري على التلفاز |
Aí está, afinal perguntei Quando vi o Dr. | Open Subtitles | ها أنتِ ذا، لم أسأل حينما رأيت دكتور |
E no escritório Quando vi o postal com o nome dele. | Open Subtitles | حينما رأيت تلك البطاقة وإسمهُ عليها |
Quando vi aquele asterisco à beira do meu nome, fiquei enojada. | Open Subtitles | حينما رأيت تلك النجمة بجانب اسمي |
- Evan Smith. Quando vi que o seu nome era Evan, pensei que era homem. | Open Subtitles | يجب أن أعترف لكِ، حينما رأيت اسم (إيفان) ظننت بأنّكِ رجل |
Quando vi que o seu nome era Harvey, pensei que era homem. | Open Subtitles | وأنا حينما رأيت اسم (هارفي)، ظننت بأنّني سأقابل رجلاً .. |
Parecias verdadeiramente surpreendida quando viste o corpo do Abe. | Open Subtitles | بدت عليكِ المفاجأة الشديدة حينما رأيت جثمان (إيبت). |