Sempre foi uma das minhas coisas favoritas, mesmo quando eras pequeno e não eras tão bom. | Open Subtitles | لقد كان أحد الاشياء المفضلة لدي حتى حين كنت صغيراً ولم تكن موسيقاك رائعة جداً |
Alguém me disse isto quando eu era miúdo. | Open Subtitles | شخص ما قالها لي حين كنت صغيراً |
Aquela casa no lago era tudo quando eu era miúdo. | Open Subtitles | منزل البحيرة كان كل شيء حين كنت صغيراً |
quando eu era pequeno, com três ou quatro anos, o meu pai levava-me a vê-los e eu dizia-lhe os nomes deles. | Open Subtitles | حين كنت صغيراً في الثالثة أو الرابعة اعتاد أبي أن يصحبني هناك بين الصفوف وكنت أقرأ اسمائها له |
- Morreram quando eu era pequeno. - Aí vai. | Open Subtitles | ـ لقد توفوا حين كنت صغيراً ـ ها نحن نبدأ |
quando eu era miúdo... batiam-me e implicavam comigo a toda a hora, então... | Open Subtitles | حين كنت صغيراً كنت أتعرض للضرب والمضايقة طوال الوقت، لذا... |
Apenas... bem... redução do penis quando eu era pequeno. | Open Subtitles | لا فقط تصغير القضيب، حين كنت صغيراً |
Era como quando eu era pequeno e vinha da escola para casa, através da neve e depois ficava no alpendre, enregelado, e do outro lado havia conforto. | Open Subtitles | كان يشبه الوضع حين كنت صغيراً حيث أعود إلى البيت من المدرسة وسط الثلوج و... وأقف على الشرفة متجمداً من البرد، |