Não tem a ver com o que ele fez, mas com o que vai fazer quando terminarmos, que é... o que eu quiser que ele faça. | Open Subtitles | الأمر ليس منوطًا بما فعل، بل بما سيفعل. حين ننتهي هنا، فسينفّذ أيّما أملي عليه مثلك. |
Nem eu conseguirei notar a diferença quando terminarmos. | Open Subtitles | حتى أنا لن أميز بينكما حين ننتهي |
Podemos apanhá-lo quando terminarmos. | Open Subtitles | ونستطيع التقاطه حين ننتهي |
Quando acabarmos, talvez as possamos comparar. | Open Subtitles | حسناً , ربما حين ننتهي من هذا يمكننا المقارنة |
Quando acabarmos de falar, quero que desligue o telefone. | Open Subtitles | حين ننتهي من الكلام , أريد منكِ إقفال الهاتف |
Mas só quando terminarmos, ok? | Open Subtitles | لكن فقط حين ننتهي , أتفقنا؟ |
Devolver-t-ei isto quando terminarmos. | Open Subtitles | سوف أعيد ذلك لك حين ننتهي |
Será quando terminarmos. | Open Subtitles | سيكون كذلك حين ننتهي |
- Tê-los-á quando terminarmos. | Open Subtitles | -ستأخذه حين ننتهي . |
Quando acabarmos, preciso de te sufocar até a morte. | Open Subtitles | حين ننتهي علي أن أخنقكِ حتى تموتي |
Pois, Quando acabarmos com ela! | Open Subtitles | اجل حين ننتهي نحن منها |
Quando acabarmos de lutar contra os Dominadores, vais voltar atrás no tempo e... Apagá-la? | Open Subtitles | حين ننتهي من قتال (الطغاة) ستعود للماضي وتمحوها؟ |
Quando acabarmos aqui, vai para a loja. | Open Subtitles | حين ننتهي هنا |