"حين يستيقظ" - Translation from Arabic to Portuguese

    • quando acordar
        
    • Quando ele acordar
        
    Não garanto que vai recuperar o juízo quando acordar. Open Subtitles لا أضمن أن يكون كلامه منطقيا حين يستيقظ
    - Há algumas horas. Espero que, quando acordar, não seja ele, que seja o outro. Open Subtitles بضع ساعات، آمل أنّه حين يستيقظ ألّا يكون هو وإنّما يكون شقّه الآخر.
    Não, quando acordar da sesta vai querer o osso. Open Subtitles كلا، حين يستيقظ من غفوته يريد عظمته
    Quando ele acordar, diz-lhe que o salvaste. Open Subtitles كله حين يستيقظ, أخبريه بأنكِ انقذتِ حياته
    Quando ele acordar, isso já terá terminado. Open Subtitles حين يستيقظ سيكون كل شئ قد إنتهي
    Acho que o seu parceiro iria querer vê-la lá quando acordar. Open Subtitles أظن شريكك سيريدك بجانبه حين يستيقظ
    O Ethan pode recordar-se do que aconteceu quando acordar. Open Subtitles ربما يتذكر "إيثان" ما حدث حين يستيقظ
    Oh, o Adrian está a fazer uma soneca e, quando acordar, vai ficar muito feliz por te ver. Open Subtitles أدريان) نائم الآن) سوف يفرح بك حين يستيقظ
    - Vou só levar isto até ele para estar lá Quando ele acordar. Open Subtitles سآخذ هذا له ليجده حين يستيقظ
    Quero estar aqui Quando ele acordar. Open Subtitles أريد أن أتواجد حين يستيقظ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more