Agradecíamos que o Sr. Jerse nos telefonasse quando voltar. | Open Subtitles | سنقدر لك أن يتصل بنا السيد جيرسي حين يعود. |
Dizemos-lhe que, quando voltar, o apoiaremos incondicionalmente. | Open Subtitles | نخبره فقط أنه حين يعود ، فسوف ندعمه بدون قيود أو شروط |
Vai sair em breve e quer caçar veados quando voltar. | Open Subtitles | سوف يخرج قريباَ يريد ممارسة القليل من صيد الغزلان حين يعود |
Talvez quando ele voltar para casa da mãe possamos repensar no assunto. | Open Subtitles | ربما يمكننا طرح الفكرة مجدداً حين يعود لمنزل والدته |
Quão encantada ficareis quando ele voltar e reclamar o seu prémio. | Open Subtitles | كم سيكون مسروراً حين يعود ليطالب بمكافأته |
Quando ele chegar a casa diz-lhe que precisamos de falar. | Open Subtitles | حين يعود للمنزل , هلاّ أخبرته بأننا بحاجة للتحدث |
Com a fractura solta, onde é que o Jim vai aparecer quando voltar de Hope Plaza? | Open Subtitles | مع تفكك الشق أين سيظهر "جيم" حين يعود من "هوب بلازا" ؟ |
Ele nos dirá quando voltar. | Open Subtitles | -سيخبرنا حين يعود . |
Diz isso ao pai, quando ele voltar. Aposto que se rirá. | Open Subtitles | اخبر ابى حين يعود اراهنك انه سيضحك |
quando ele voltar vamos ter algo muito especial preparado para ele. | Open Subtitles | حين يعود سيجد مفاجأة مميزة بانتظاره |
Nós apanhamo-lo quando ele voltar. | Open Subtitles | سنقتله حين يعود للمنزل |
Isto vai impedir uma luta com o Rick quando ele voltar, mas definitivamente vai ter alguma coisa. | Open Subtitles | هذا سيقيني توبيخًا عظيمًا من (ريك) حين يعود. لكنّي قطعًا جئت لهنا بعد وقوع كارثة ما. |
Pergunte ao Caleb, quando ele voltar da viagem que autorizou. | Open Subtitles | إسأل (كيليب) نفسه حين يعود من الرحلة التي تركته يذهب بها |
Quando ele chegar a casa e a encontrar... | Open Subtitles | -أما حين يعود للبيت ويجدها ... |