Estamos prestes a fazer uma viagem inesperada, meu animal de estimação. | Open Subtitles | نحنُ نوشك على الذهاب في رحلة مفاجئة يا حيواني الأليف |
No caso de depressão num animal, já observámos que temos um nível mais baixo de neurogénese. | TED | و في نموذج حيواني للاكتئاب، لاحظنا وجود انخفاض في مستوى تكوين الخلايا العصبية. |
Estou aqui para vos falar da minha musa animal: a preguiça. | TED | أنا هنا لأحدثكم عن حيواني المتأمِل: الكسلان. |
O estomatópode é oficialmente o predador de ataque mais rápido de qualquer sistema animal. Foi a nossa primeira surpresa. | TED | و قريدس فرس النبي لديه رسميا أسرع ضربة تغذية مسجلة في أي نظام حيواني. أول مفاجئاتنا. |
- Em Londres, em 1981, uma série de ataques brutais de animais foram atribuídos a um lobo enfurecido | Open Subtitles | -في عام 1981 في "لندن " تم توجيه تهم سلسلة هجوم حيواني عنيفة ضد ذئب متحول |
Quero que te afastes do meu animal de estimação. | Open Subtitles | فقط ابق بعيداً عن حيواني ، هذا كل ما أطلبه منك |
Viemos cá abaixo à procura do nosso animal de estimação. Foi sanita abaixo. | Open Subtitles | استمعوا, لقد نزلنا إلى هنا من لإيجاد حيواني الأليف الذي رُمي في المرحاض |
Porque amo-te como a um animal de estimação. És um animal para mim. | Open Subtitles | لأنّي أحبّك مثل حيوان أليف أنت حيواني الخاص. |
Disse-lhe que aquilo não era uma aula, que era uma tortura animal. | Open Subtitles | قلت له بأن هذا ليس درساً. بل هو تعذيب حيواني. |
Obrigado, Sr. Chapman, o Odie é o meu animal de estimação. | Open Subtitles | شكراً سيد شابمان ولكن أودي هو فقط حيواني الأليف |
Ser um "animal de rebanho" também não é vida.. | Open Subtitles | أن تكون قطيع حيواني لتوفير الغذاء لغيرك، ليست حياة كبيرة |
Apresentemo-los ao meu pequeno animal de estimação, sim? | Open Subtitles | دعنا نعرفهم على حيواني الأليف الصغير , أليس كذلك؟ |
- Vou contactar os hospitais locais, ver se as emergências receberam alguém que possa ter sido atacado por um animal. | Open Subtitles | سأتحقق من المستشفيات المحلية، وأرى إن كانت بغرفة الطوارئ .أي حالة عن التعرض لهجوم حيواني |
Ainda estamos à espera da autópsia, mas o médico legista diz que foi uma espécie de ataque de animal. | Open Subtitles | مازلنا ننتظر التشريح لكن الطبيب الشرعي يقول انه هجوم حيواني |
Provavelmente teria feito a mesma coisa se você matasse o meu animal de estimação. | Open Subtitles | من المحتمل اقوم بنفس الأمر اذا قتلتي حيواني الأليف من المحتمل اقوم بنفس الأمر اذا قتلتي حيواني الأليف |
Elas desenvolvem-se mais rápido com proteína animal. | Open Subtitles | فهي تنمو بسرعة أكبر عندما يتم إطعامها بروتين حيواني. |
Nutrientes de alimentos de origem animal promoviam o desenvolvimento do cancro, enquanto os nutrientes vegetais diminuíam. | Open Subtitles | المغذّيات المكوّنة من طعام حيواني نشّطت نمو السرطان، بينما المغذّيات المكوَّنة من طعام نباتي قلّصت من نمو السرطان. |
Encontraram pêlo de animal no corpo do bosque! | Open Subtitles | لقد وجدوا شعر حيواني على الجثه فى الغابه |
Achas que podes derrotar o meu novo animal de estimação? | Open Subtitles | أتعتقد أن بإمكانك هزيمة حيواني الأليف الجديد ؟ |
Quando se come carne de animais todos os dias esta-se a evocar as bactérias que se alimentam de carnitina e as bactérias vão tornar essa carnitina numa molécula chamada trimetilamina. | Open Subtitles | بينما تتناول لحم حيواني كل يوم، إنك تستدعي بكتيريا التي تأكل كارنيتين: حمض أميني |
Nem sempre se pode confiar num método tão animalesco para encontrar o parceiro certo. | Open Subtitles | مثل هذا الأسلوب حيواني للعثور على شريك مناسب. |