Puseram-na a bordo do Berenaaria fechada num camarote, como um animal selvagem. | Open Subtitles | فقاموا بوضعها فى البيرينجاريا و أغلقوا غرفتها مثل حيوان مفترس |
- É dos nossos medos mais antigos, a seguir a ser comido por um animal selvagem. | Open Subtitles | انها احد مخاوفنا بالاضافة الى مهاجمتنا من قبل حيوان مفترس |
A Lois veio ter comigo como se fosse um animal selvagem. Não tive maneira de me defender. | Open Subtitles | لويس قدمت إلي كأنها حيوان مفترس لم يكن لدي أي وسيلة للدفاع عن نفسي |
Sabes, Helen, as viúvas negras podem ser predadoras poderosas, mas todos os predadores são presa de outro. | Open Subtitles | هيلين قد تكون الأرملة السوداء حيوان مفترس قوي ولكن كل مفترس هو فريسة لمفترس آخر |
O que aconteceria, se os melhores cientistas da Terra se juntassem para acasalar os 2 predadores mais violentos? | Open Subtitles | ماذا تتوقع أن يحدث لو أعظم عالم في هذا الكون التقى بأبشع حيوان مفترس في العالم ؟ |
Mas a sua aplicação mais explosiva é quando um predador ataca. | TED | يوظّف أهم استعمال لأنسجة الكولاجين المتغيرة عندما يُشن هجوم من حيوان مفترس. |
Será um predador perigoso, ou será apenas o vento? | TED | هل هو حيوان مفترس خطر، ام انها الرياح؟ |
Só estou a dizer que se há um animal selvagem aqui, não devíamos esperar até sabermos mais sobre a situação? | Open Subtitles | اسمعي, إن كان هناك حيوان مفترس هنا ألا يجب أن ننتظر قليلا حتى نعرف أكثر عن الوضع |
Não acredito que quase me fizeste trazer um animal selvagem para casa. | Open Subtitles | لا أصدق أنك كدت تجعلينني أحضر حيوان مفترس إلى بيتي |
Há um animal selvagem à solta. | Open Subtitles | لقد حررنا حيوان مفترس فى بلدة آمنه |
Olha-me nos olhos e diz: "Eu prometo não trazer um animal selvagem para o nosso casamento." | Open Subtitles | حسناً, انظر الى عيناي وقُل " أعدك بأنني "لن أحضر حيوان مفترس خَطِر لحفل زفافنا |
Séneca, que aconselhas? A turba é um animal selvagem e, com um animal, não há diálogo. | Open Subtitles | إن الغوغاء حيوان مفترس |
Ele torna-se um animal selvagem. | Open Subtitles | يتحول إلى حيوان مفترس |
Não há presas para predadores evoluídos. | Open Subtitles | ليس هناك ما يكفي فريسة لجذب حيوان مفترس على أعلى مستوى. |
Os animais atingem a velocidade máxima a fugir dos predadores. | Open Subtitles | \u200fفي الطبيعة، تعدو الحيوانات بأقصى سرعة \u200fعند الهروب من حيوان مفترس. |
O medo funciona sempre. E vou atirar em todos os predadores de Zootrópolis só para manter as coisas assim. | Open Subtitles | دائماً ماينجح، وسأتتبع كل حيوان مفترس في (زوتوبيا) ليبقى الأمر كذلك |
"E vou atirar em todos os predadores de Zootrópolis só para manter as coisas assim." | Open Subtitles | وسأتتبع كل حيوان مفترس في (زوتوبيا) ليبقى الامر كذلك |
Por outro lado, se acreditam que o restolhar na erva é apenas o vento, e afinal era um predador perigoso, vocês servem de almoço. | TED | من جانب اخر، ان اعتقدت ان الحفيف بين الاعشاب ليس سوى الرياح وتبين انه حيوان مفترس خطر كنت انت الغداء |
Como um bando de pardais a invadir um predador. | Open Subtitles | تماما كسرب من الطيور وهى تهرب من حيوان مفترس |
Entretanto, um predador perigoso anda à solta. | Open Subtitles | في الوقت الراهن, يتجول حيوان مفترس خطير في البلدة حرّاً |
Mas certamente não é um predador cruel que leva suas presas para cima de árvores; | Open Subtitles | . ولكنه بالتاكيد ليس حيوان مفترس عديم الرحمة يحبس ضحاياه بين الاشجار |