Não exatamente viva, viva. Mas viva por estar possuída. | Open Subtitles | ليس وكأنّها حيّةٌ حقاً، ولكنّها "حيّة وكأنها "ممسوسة |
A herdeira há muito perdida do Império Zetrov está viva. Isso é interessante. | Open Subtitles | الوريثة الوحيدة والأخيرة، لإمبراطورية شركات (زيتروف)، حيّةٌ ترزق |
Verifiquei a caixa. Não há nada sobre a Kelly estar viva. | Open Subtitles | حسنٌ، تفحصتُ الصندوق، ليس هنالك شيءٌ حول أن (كيلي)، حيّةٌ ترزق |
A Rosie ainda estava viva, quando o carro entrou na água. | Open Subtitles | (روزي) كانت حيّةٌ عندما سقطت السيّارة بالماء. |
Ela está viva Guy... Tem um marido e filhos... Os seus netos. | Open Subtitles | إنّها حيّةٌ تُرزق يا (جاي)، مع زوجٍ وطفلين، حفيداك! |
Se quiseres voltar a ver a Porphyria viva, aparece nos contentores em duas horas... com ele. | Open Subtitles | (إن كنت تريد أن ترى (بروفيريا ...حيّةٌ ثانية، فكن في المستودعات بعد ساعتين معه. |
Não enquanto a Morgana viva e respire. | Open Subtitles | ليس طالما أنّ (مُرجانة) حيّةٌ تتنفّس. |