Há lá um bairro de lata, Old Fadama, construído em terras roubadas à Lagoa Korle, mesmo antes de esta se abrir para o Golfo da Guiné. | TED | هناك حيٌّ فقير يُدعى فاداما القديمة، مبنيٌّ على أرض مستصلحة من بحيرة كورل تماماً قبيل منطقة انصبابها على خليج غينيا. |
Fica no meu antigo bairro, muito em voga agora, não dá para acreditar. | Open Subtitles | إنّه في حيّي القديم وهو حيٌّ لطيفٌ جداً إن كنتَ تصدّق ذلك |
Então já sabes que é um bairro de merda. | Open Subtitles | يجدرُ عليكَ المعرفة أنني ساكنٌ بنهايةِ الشارع. إذن إنكَ تعرفُ بأنهُ حيٌّ سيء. |
Vim para dizer que ouvi que o seu irmão está vivo. | Open Subtitles | أتيت لأنبئك أنّي علمتُ أن أخاك حيٌّ يرزق. |
O cérebro está morto. O corpo está vivo. | Open Subtitles | جسدها حيٌّ ولكنّها للأسف، للأسف ميتة |
Há um bairro, se lhe pode chamar isso, à saída da autoestrada sete. | Open Subtitles | هُناك حيٌّ لو كان بإمكانكَ إنعاتهُ بذلك الاسم خارج الطريق السريع السابع. |
Antes de dizeres que é um bairro de merda, devias saber que eu moro neste bairro. | Open Subtitles | قبل أن تبدأ وتقولَ أنهُ حيٌّ سيء، |
Sim, é um óptimo bairro. | Open Subtitles | أجل، إنه حيٌّ عظيم |
É um belo bairro. | Open Subtitles | إنّه حيٌّ جميل |
- Este é um bom bairro? | Open Subtitles | أهذا حيٌّ جيد؟ |
Por favor, diz-me mãe, que ele está vivo... | Open Subtitles | من فضلك أخبريني يا أمي، أنه حيٌّ |
Não, está vivo e vai ficar bem. | Open Subtitles | كلا، إنه حيٌّ يرزق وسيكون بخير |
Uma onde o gato está vivo e outra onde está morto. | Open Subtitles | واحد حيث القط حيٌّ وواحد حيث هو ميّتٌ |
está vivo e é nosso prisioneiro. | Open Subtitles | إنه حيٌّ و مأسور |