"حيٌّ" - Translation from Arabic to Portuguese

    • bairro
        
    • está vivo
        
    Há lá um bairro de lata, Old Fadama, construído em terras roubadas à Lagoa Korle, mesmo antes de esta se abrir para o Golfo da Guiné. TED هناك حيٌّ فقير يُدعى فاداما القديمة، مبنيٌّ على أرض مستصلحة من بحيرة كورل تماماً قبيل منطقة انصبابها على خليج غينيا.
    Fica no meu antigo bairro, muito em voga agora, não dá para acreditar. Open Subtitles إنّه في حيّي القديم وهو حيٌّ لطيفٌ جداً إن كنتَ تصدّق ذلك
    Então já sabes que é um bairro de merda. Open Subtitles يجدرُ عليكَ المعرفة أنني ساكنٌ بنهايةِ الشارع. إذن إنكَ تعرفُ بأنهُ حيٌّ سيء.
    Vim para dizer que ouvi que o seu irmão está vivo. Open Subtitles أتيت لأنبئك أنّي علمتُ أن أخاك حيٌّ يرزق.
    O cérebro está morto. O corpo está vivo. Open Subtitles جسدها حيٌّ ولكنّها للأسف، للأسف ميتة
    Há um bairro, se lhe pode chamar isso, à saída da autoestrada sete. Open Subtitles هُناك حيٌّ لو كان بإمكانكَ إنعاتهُ بذلك الاسم خارج الطريق السريع السابع.
    Antes de dizeres que é um bairro de merda, devias saber que eu moro neste bairro. Open Subtitles قبل أن تبدأ وتقولَ أنهُ حيٌّ سيء،
    Sim, é um óptimo bairro. Open Subtitles أجل، إنه حيٌّ عظيم
    É um belo bairro. Open Subtitles إنّه حيٌّ جميل
    - Este é um bom bairro? Open Subtitles أهذا حيٌّ جيد؟
    Por favor, diz-me mãe, que ele está vivo... Open Subtitles من فضلك أخبريني يا أمي، أنه حيٌّ
    Não, está vivo e vai ficar bem. Open Subtitles كلا، إنه حيٌّ يرزق وسيكون بخير
    Uma onde o gato está vivo e outra onde está morto. Open Subtitles واحد حيث القط حيٌّ وواحد حيث هو ميّتٌ
    está vivo e é nosso prisioneiro. Open Subtitles إنه حيٌّ و مأسور

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more