Capitão, Temos o relatório sobre o fogo naquele outlet de cabelo. | Open Subtitles | القائد، حَصلنَا على prelim على تلك النارِ مِنْ مخرجِ الشَعرَ. |
Temos o resultado dos testes... | Open Subtitles | حَصلنَا على أعداد الإختبارَ مِنْ الطيارِ... |
Temos a tinta, os pincéis... os encerados, e tudo o que o homem disse que precisávamos. | Open Subtitles | حَصلنَا على الطلاءِ، الفرش... تربس، وكُلّ المادة الأخرى التى قال رجل الطلاء أننا نحتاجها. |
Temos a seu amigo, a sua noiva sabe que algum deles soltará-o. | Open Subtitles | حَصلنَا على رفيقِكَ، صديقتكَ... تَعْرفُ أحدهمَ سَيتكلم. |
Temos uma arma pesada a sair de lá. | Open Subtitles | حَصلنَا على مدفعيةِ الكبيرةِ تخُرُوج مِنْ هناك |
Temos uma convenção. | Open Subtitles | حَصلنَا على الإتفاقيةِ. |
Nós temos grandes problemas. | Open Subtitles | حَصلنَا على المشاكلِ الكبيرةِ. |
Nós temos grandes problemas aqui. | Open Subtitles | حَصلنَا على المشاكلِ الكبيرةِ هنا. |
Conseguimos o mandado. | Open Subtitles | حَصلنَا على التفويضِ. |
Ele está num esconderijo, mas, Temos o seu telemóvel, está num parque de caravanas, em Sylmar. | Open Subtitles | نعم، هو في الإختفاء. لكن حَصلنَا على عددِ خليتِه، أَززَّاه إلى a متنزه مقطورةِ في سيلمار. |
Temos o mesmo barbeiro. | Open Subtitles | حَصلنَا على نفس الحلاقِ. |
Temos o ouro. | Open Subtitles | حَصلنَا على الذهبِ. |
Capitão, já Temos o relatório preliminar. | Open Subtitles | القائد، حَصلنَا على التمهيدِ. |
- Nós Temos a Anna toda amarrada e se a quer ver saudável outra vez - O quê? | Open Subtitles | - حَصلنَا على آنا كُلّ المَرْبُوطون، وإذا أنت wanna تَراها الصحّية ثانيةً... |
Temos a tua mulher. | Open Subtitles | حَصلنَا على إمــرأتِكَ |
Temos a arma. | Open Subtitles | لذا حَصلنَا على البندقيةِ. |
Temos uma oferta. | Open Subtitles | حَصلنَا على عرضِ. |
- Temos uma morada. | Open Subtitles | حَصلنَا على عنوانِ. |
- Temos uma emergência aqui. | Open Subtitles | - حَصلنَا على طوارئِ هنا. |
Nós temos tequilha brasileira lá atrás. | Open Subtitles | حَصلنَا على بعض تيكويلا برازيلي هناك. |
Nós temos franceses, italianos, russos... | Open Subtitles | حَصلنَا على الفرنسيين، إيطاليون، روس. |
Yo, Nós temos este espectáculo no Dragon ai á porta, e nós não estamos sequer perto de estar prontos. | Open Subtitles | يو *، حَصلنَا على هذه الحفلةِ * في * التنين * قريباً و لَسنا حتى قريبون من أنْ نَكُونَ مستعدّون الـ* 4 |
Conseguimos o contrato de Karasz. | Open Subtitles | حَصلنَا على صفقةِ كارسيز. |
- Conseguimos o trabalho. | Open Subtitles | - حَصلنَا على الشغلِ. |