"حُبست" - Translation from Arabic to Portuguese

    • presa
        
    • Fiquei preso
        
    Uma prateleira bloqueou a porta. Fiquei presa. Temos que encontrá-los. Open Subtitles لقد سَقط رف أمام الباب، لقد حُبست, علينا العُثور عليهِم.
    Fiquei presa na casa de banho por duas miúdas sentadas na minha bexiga, a bloquear as minhas funções. Open Subtitles لقد حُبست بالحمام بسبب الفتاتين الجالستين على مثانتي، يوقفون وضيفتها
    O fogo espalhou-se rapidamente e ficou presa.. Open Subtitles وانتشرت النيران بسرعة وهي حُبست بالداخل
    A porta fechou-se. Fiquei preso lá fora. Open Subtitles الباب اغُلق بعنف و حُبست بالداخل
    Fiquei preso numa caixa por 200 anos. Open Subtitles حُبست بصندوق مائتي عام
    -estava presa sem fiança, fugi. Open Subtitles عندما سمعت ما حدث لماجي ---بأنها حُبست بدون دفع كفالة, قمت بالاسراع
    Eu fiquei presa naquele mundo com outros seis, cuidando deles à medida que passávamos fome, sobrevivendo com apenas duas gotas de sangue por semana só para preservar as nossas rações. Open Subtitles إنّي حُبست في ذلك العالم السجنيّ مع 6 آخرين اعتنيت بهم على حين تضورنا جوعًا نحيا على قطرتيّ دم أسبوعيًّا للحفاظ على مؤننا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more