Ela tinha tanto medo da água, mas eu continuava a insistir. | Open Subtitles | لقد كانت خائفة جداً من الماء وأنا ظللت أدفعها |
Tenho medo da minha vida me estar a viver... e de acabar em breve, sem que nunca tenha sido minha. | Open Subtitles | أنا خائفة جداً من حياتي التي أعيشها وقريباً ستنتهي ولم أحظ خلالها بلحظة واحدة خاصة بي |
Tinha tanto medo que descobrisses a verdade, mas agora está tudo bem. | Open Subtitles | كنت خائفة جداً من أنك ستكشفين الحقيقة وبما أنها كُشفت الان والامور على مايرام |
Tive tanto medo que te acontecesse alguma coisa. | Open Subtitles | كنت خائفة جداً من أن يحدث لك مكروه |
Eu... eu queria sair contigo mas... mas eu estava com muito medo de perguntar-te ...e essa é a verdade, ok? | Open Subtitles | أنا أردت الخروج معك، لكن... لكن كنت خائفة جداً من السؤال، |
Eu estava... Mesmo com muito medo de te conhecer. | Open Subtitles | كنت خائفة جداً من مقابلتك |
Quando ficou com tanto medo da vida? | Open Subtitles | متى اصبحت خائفة جداً من العيش؟ |
Toda a minha vida tive com tanto medo que os rapazes me mentissem, não estivessem lá para mim e acabasse traída como a minha mãe. | Open Subtitles | في حياتي كلها كنت خائفة جداً من الرجال الذين يكذبون عليّ ليس أنهم سيكونون لي أو ينتهي بي الأمر مخدوعة كوالدتي... |
Estava com tanto medo que te tornasses escravo do Rahl e que a tua missão falhasse. | Open Subtitles | انا كنت خائفة جداً من ان يستعبدك (رال). وتفشل مُهمتك. |