Achas que não estou a morrer de medo agora? | Open Subtitles | كنت أعتقد أنني لست خائفة حتى الموت الآن؟ |
Se sou tão corajoso, por que estou a morrer de medo? | Open Subtitles | إذا أنا شجاع جدا، لماذا أنا خائفة حتى الموت؟ |
Sei que este sítio pode ser competitivo, e que, às vezes, és uma cabra insegura, mas não falarias mal de mim nas minhas costas, se não morresses de medo que eu possa tomar o teu lugar! | Open Subtitles | أعلم أنّنا في هذا المكان قد نتنافس و أنّكِ قد تكونين مثل العاهرة في مكان غير آمن في بعض الآحيان , لكنّكِ لم تكوني لتتكلّمي خلف ظهري لو لم تكوني خائفة حتى الموت |
Não estás nada bem, Paige, estás assustada de morte. | Open Subtitles | لستِ بخير يا بايج ، أنتِ خائفة حتى الموت |
Quê, tu vais? Mas tu estás assustada de morte... - Maçã! | Open Subtitles | انتظرى ، ما زلتِ ستذهبين ، بايج أنت خائفة حتى الموت |
Morro de medo de vocês, dos citadinos. | Open Subtitles | أنا خائفة حتى الموت من سكان مدينتك |
A cidade inteira está morta de medo. | Open Subtitles | القرية بأكملها خائفة حتى الموت |
Morta de medo, mas bem. | Open Subtitles | خائفة حتى الموت، لكنها بخير |
Estou a morrer de medo. | Open Subtitles | خائفة حتى الموت. |
Peço desculpa. Estou cheia de medo. | Open Subtitles | انا خائفة حتى الموت |
Estou a morrer de medo. | Open Subtitles | أنا خائفة حتى الموت |
Estou cheia de medo. | Open Subtitles | أنا خائفة حتى الموت |
- estou a morrer de medo. | Open Subtitles | أنا خائفة حتى الموت. |
A tua mulher está morta de medo. | Open Subtitles | كلاّ، زوجتك خائفة حتى الموت. |
Se não consigo ignorar os inchaços, e as dores e as mudanças de humor, como é que queres que ignore o facto de a minha irmã estar assustada de morte? | Open Subtitles | أتعرفين ، إذا كنتُ لا أستطيع تجاهل آلآم الإنتفاخات و الشد العضلى و التقلبات المزاجية فكيف يفترض بى تجاهل حقيقة أن أختى خائفة حتى الموت ؟ |
- Ela está assustada de morte, Sam. | Open Subtitles | - "إنها خائفة حتى الموت يا " سام. |
Vi a minha mãe assustada de morte. | Open Subtitles | رأيت أمي وهي خائفة حتى الموت |