Mas não acho que o Homem Invísivel está com medo deles." | Open Subtitles | لكن أنا لا أعتقد رجل خفي خائفُ منهم أمّا. |
Só te estou a perguntar se estás com medo de que possas ser tão humano. | Open Subtitles | أنا فقط أسألك إذا ما كنت خائفُ على أن تكون إنساني للغاية. |
Treinador, Temo tê-lo colocado numa situação impossível. | Open Subtitles | حافلة، أَنا خائفُ وَضعتُك إلى لا حالةَ فوزِ. أنا فقط إكتشفتُ اللوحةَ لَمْ تُفكّرْ حتى |
Temo que terás de te habituar, Miranda. | Open Subtitles | أَنا خائفُ أنت ذاهِب إلى يَجِبُ أَنْ يَتعوّدَ عليه، ميراندا. |
Bem, se ficas assim por causa disso, estou assustado. | Open Subtitles | حَسناً، إذا ذلك الذي تعمَلُ لله أَنا خائفُ |
tenho medo de morrer, tal como qualquer homem, tal como tu, Billy. | Open Subtitles | أَنا خائفُ مِنْ المَوت، تماما مثل أيّ رجل، وكذلك أنت، بيلي. |
Estou muito assustada. | Open Subtitles | أَنا خائفُ إلى الموتِ،توم. |
Mas receio que a lista de convidados seja muito restrita. | Open Subtitles | لكن أَنا خائفُ من قائمةُ الضيوف انها مقّيدُة جداً. |
Está com medo de deixar-me a sós contigo? | Open Subtitles | انه خائفُ من تركه وحيدا مَعي الآن؟ |
Ele sabe disso, mas está com medo. | Open Subtitles | هو يَعْرفُ ذلك، لَكنَّه خائفُ. |
- Talvez isto signifique que ele está com medo. A Coisa. | Open Subtitles | لَرُبَّمَا ذلك يَعْني بأنّه خائفُ. |
Ele está com medo de vocês. | Open Subtitles | هو خائفُ منكم، انت تَعْرفُ. |
Já viste como ele é... e Temo o que me possa fazer a mim e à minha mãe. | Open Subtitles | أَعْني، رَأيتَ كَيفَ هو، وأَنا خائفُ جداً ما هو سَيَعمَلُ لي وأمّي. |
Temo que não farei meu melhor trabalho. - E quanto a Bethany? | Open Subtitles | أَنا خائفُ أنا لَنْ أَفْعلَ ما بمقدوري عملَ. |
Temo ter más notícias. | Open Subtitles | أَنا خائفُ عِنْدي بَعْض الأخبارِ السيئةِ. |
Parece-me muito assustador, estou tão assustado que acho que vou dormir. | Open Subtitles | أوه،يبدوا مخيفاً. أَنا خائفُ جداً أَحتاجُ إلى غفوة. |
Estava muito assustado porque tinha um velho morto a poucos metros de mim. | Open Subtitles | وأَنا خائفُ جداً لأن هناك هذا الرجلِ الميتِ الكبير السنِ فقط على بُعدِ بضعة أقدام منّي |
Tu deixas-me tão furioso que até tenho medo de me magoar... | Open Subtitles | أنت، صادق إلى الله، يَحْصلُ عليني غاضب جداً أَنا خائفُ أنا قَدْ آَذي نفسي. |
Estou tão assustada. | Open Subtitles | أَنا خائفُ جداً. |
Não se sentem lá com ela, por que eu tenho medo que a percam. | Open Subtitles | لا تَجْلسْ هناك مَعه، ' سبب أَنا خائفُ أنت سَتَفْقدُه. |