O Jimizinho tem medo de falar meiguinho à nossa frente? | Open Subtitles | بل انا لا أَخْشي عْمَلُ أيّ شئُ هو خائِف |
E foi violado pelo Schillinger e está com medo. | Open Subtitles | و قد اغتُصِبَ مِن قِبَل شيلينجَر و هوَ خائِف |
Tenho medo de continuar a cometer os mesmos erros. | Open Subtitles | . أنــا خائِف مِن أني سَوف أظل أقوم بِنَـفس الأخطاءِ |
Faz momento te falou como se tomasse outro caminho, sendo poderoso e generoso, mas no profundo está fugindo assustado. | Open Subtitles | هوَ يتكلَّمُ معكَ من قَبل كأنهُ يتفضَّلُ عليك، بكونهِ قوياً و كريماً لكن خلفَ عينيه، إنهُ خائِف |
Um homem pequeno, confuso e assustado. | Open Subtitles | رجلٌ صغير مُضطرِب و خائِف |
Estou tão assustado! | Open Subtitles | .(أووه , (الإرهابيين .انا خائِف جداً |
Tu fugiste do grande e mau George Sibley, com medo do que ele pudesse fazer. | Open Subtitles | (أنت تهرب مِن الكبير والوقِح (جورج سيبلي خائِف مِما قدّ يفعله |
Estou com medo, Grace. | Open Subtitles | وأنا خائِف (جريس) |
Estou com medo da porra do discurso do Arthur. | Open Subtitles | أنا خائِف مـن خطابّ (ارثر) |
- Está com medo. | Open Subtitles | -أأنتَ خائِف ؟ |
- E assustado. | Open Subtitles | - و خائِف |