"خادمك" - Translation from Arabic to Portuguese

    • teu servo
        
    • seu criado
        
    • vosso servo
        
    • teu mordomo
        
    • seu servo
        
    • seu empregado
        
    • vosso criado
        
    • escravo
        
    • seu servidor
        
    • vosso mordomo
        
    • teu homenzinho
        
    Pai todo poderoso, concede a este teu servo a dignidade do sacerdócio. Open Subtitles الهي العظيم, امنح خادمك هذا كرامة الكهنوت
    Acho que não precisará do seu criado. Open Subtitles حظيت بمساعدة من أصدقائي لن تحتاجي إلى خادمك ؟
    Gosto de ser vosso servo, até ao dia em que morrer. Open Subtitles سأكون سعيداً بأن أكون خادمك حتى اليوم الذي أموت فيه
    A sério? Quem diria... a minha empregada e o teu mordomo. Open Subtitles من كان يصدق أن خادمك و مربية إبنتي يخرجوا في رحلة
    O seu servo excedeu os nossos limites. Open Subtitles لقد تخطّى خادمك الوزن المسموح به
    Faremos o seguinte. Vamos subir e falamos com o seu empregado. Open Subtitles حسناً، سأخبركم ماذا سنفعل سنصعد الآن ونتحدث إلى خادمك
    Senhor, lançai a tua luz sobre este homem, teu servo. Trazei-o de volta da morte e das trevas. Open Subtitles إلهي، أنر لذا الرجل بضوئك، لقد كان خادمك أعده من الموت والظلام،
    Protector dos Malditos... pedimos que abençoes esta união... entre o teu servo e a tua noiva. Open Subtitles احمها من اللعنة، ونسألك أن تبارك هذا الزواج، بين خادمك وعروسه.
    Vem a nós na nossa escuridão e guia o teu servo até à luz. Open Subtitles تعال إلينا في ظلماتنا و قِد خادمك نحو النور.
    Pedi um espelho ao seu criado um espelho Mas ele não encontrou nenhum para mim. Open Subtitles كنت أسأل خادمك عن مرآة لكنه لم يجد لي واحدة
    Mas o seu criado testemunhou que o Alden entrou à força a meio da noite. Open Subtitles ولكن خادمك الشاب شهد بحصول ذلك مؤكداً بأن السيد ألدن دخل بيتك وسط الليل وبالقوة
    seu criado, senhora. Open Subtitles خادمك يا مدام انتِ تستحقين سمعتكِ
    Fazeis estas acusações vergonhosas contra um cavaleiro pela palavra do vosso servo? Open Subtitles انت من أعلن تلك الأتهامات الفظيعه ضد الفارس ؟ بكلمات من خادمك
    O vosso servo, meu Rei. Sou o novo harpista da Corte. Open Subtitles .. خادمك يا مولاي .أنا العازف الجديد
    Ó Senhor, salvai esta mulher, vosso servo. Open Subtitles لورد أو, ينقذ هذه المرأة, خادمك .
    Fizeste-os pensar que era o teu mordomo ou algo assim? Open Subtitles هل جعلتهم يعتقدون أني خادمك أو شيء مماثل؟
    Este é o teu criado de quarto, o teu jardineiro, o teu cozinheiro, o teu couteiro, o teu mordomo, a tua governanta, a tua criada de sala, a tua criada de casa, a tua criada da louça, o teu tirador-de-pedras-dos-sapatos Open Subtitles هذا خادمك وهذا البستاني طباخك، مراقب الصيد كبير الخدم، مدبرة المنزل خادمة الصالون خادمتك الأخرى
    seu servo Pei Hong se curva ante a Imperatriz Viúva. Open Subtitles خادمك بي هونغ ينحني أمام الأمبراطورة
    Uma vez que salvou a minha vida, sou seu servo. Open Subtitles ومقابل إققاذلل حياتي، أنا خادمك
    Bem, sou o seu empregado. Open Subtitles حسنا، أنا خادمك.
    Todos enterrados vivos, excepto este vosso criado. Open Subtitles كل شخص دفن حيا ماعدا خادمك
    Lá porque dormi contigo, não sou teu escravo. Open Subtitles ليس من الضروري أن أكون خادمك لأني نمت معك
    Alguém entrou no seu servidor, há uma hora atrás. Open Subtitles راجعت مرور إشاراتنا. شخص ما كان على خادمك. في بيتك.
    Tens mesmo. Ele teve 800. Aí têm o vosso mordomo. Open Subtitles طبعا تحتاج ، فقد حصلت على 800 هاهو خادمك
    - É o teu homenzinho lá fora. Open Subtitles _ إنه خادمك التافه بالخارج فحسب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more