Pai todo poderoso, concede a este teu servo a dignidade do sacerdócio. | Open Subtitles | الهي العظيم, امنح خادمك هذا كرامة الكهنوت |
Acho que não precisará do seu criado. | Open Subtitles | حظيت بمساعدة من أصدقائي لن تحتاجي إلى خادمك ؟ |
Gosto de ser vosso servo, até ao dia em que morrer. | Open Subtitles | سأكون سعيداً بأن أكون خادمك حتى اليوم الذي أموت فيه |
A sério? Quem diria... a minha empregada e o teu mordomo. | Open Subtitles | من كان يصدق أن خادمك و مربية إبنتي يخرجوا في رحلة |
O seu servo excedeu os nossos limites. | Open Subtitles | لقد تخطّى خادمك الوزن المسموح به |
Faremos o seguinte. Vamos subir e falamos com o seu empregado. | Open Subtitles | حسناً، سأخبركم ماذا سنفعل سنصعد الآن ونتحدث إلى خادمك |
Senhor, lançai a tua luz sobre este homem, teu servo. Trazei-o de volta da morte e das trevas. | Open Subtitles | إلهي، أنر لذا الرجل بضوئك، لقد كان خادمك أعده من الموت والظلام، |
Protector dos Malditos... pedimos que abençoes esta união... entre o teu servo e a tua noiva. | Open Subtitles | احمها من اللعنة، ونسألك أن تبارك هذا الزواج، بين خادمك وعروسه. |
Vem a nós na nossa escuridão e guia o teu servo até à luz. | Open Subtitles | تعال إلينا في ظلماتنا و قِد خادمك نحو النور. |
Pedi um espelho ao seu criado um espelho Mas ele não encontrou nenhum para mim. | Open Subtitles | كنت أسأل خادمك عن مرآة لكنه لم يجد لي واحدة |
Mas o seu criado testemunhou que o Alden entrou à força a meio da noite. | Open Subtitles | ولكن خادمك الشاب شهد بحصول ذلك مؤكداً بأن السيد ألدن دخل بيتك وسط الليل وبالقوة |
seu criado, senhora. | Open Subtitles | خادمك يا مدام انتِ تستحقين سمعتكِ |
Fazeis estas acusações vergonhosas contra um cavaleiro pela palavra do vosso servo? | Open Subtitles | انت من أعلن تلك الأتهامات الفظيعه ضد الفارس ؟ بكلمات من خادمك |
O vosso servo, meu Rei. Sou o novo harpista da Corte. | Open Subtitles | .. خادمك يا مولاي .أنا العازف الجديد |
Ó Senhor, salvai esta mulher, vosso servo. | Open Subtitles | لورد أو, ينقذ هذه المرأة, خادمك . |
Fizeste-os pensar que era o teu mordomo ou algo assim? | Open Subtitles | هل جعلتهم يعتقدون أني خادمك أو شيء مماثل؟ |
Este é o teu criado de quarto, o teu jardineiro, o teu cozinheiro, o teu couteiro, o teu mordomo, a tua governanta, a tua criada de sala, a tua criada de casa, a tua criada da louça, o teu tirador-de-pedras-dos-sapatos | Open Subtitles | هذا خادمك وهذا البستاني طباخك، مراقب الصيد كبير الخدم، مدبرة المنزل خادمة الصالون خادمتك الأخرى |
seu servo Pei Hong se curva ante a Imperatriz Viúva. | Open Subtitles | خادمك بي هونغ ينحني أمام الأمبراطورة |
Uma vez que salvou a minha vida, sou seu servo. | Open Subtitles | ومقابل إققاذلل حياتي، أنا خادمك |
Bem, sou o seu empregado. | Open Subtitles | حسنا، أنا خادمك. |
Todos enterrados vivos, excepto este vosso criado. | Open Subtitles | كل شخص دفن حيا ماعدا خادمك |
Lá porque dormi contigo, não sou teu escravo. | Open Subtitles | ليس من الضروري أن أكون خادمك لأني نمت معك |
Alguém entrou no seu servidor, há uma hora atrás. | Open Subtitles | راجعت مرور إشاراتنا. شخص ما كان على خادمك. في بيتك. |
Tens mesmo. Ele teve 800. Aí têm o vosso mordomo. | Open Subtitles | طبعا تحتاج ، فقد حصلت على 800 هاهو خادمك |
- É o teu homenzinho lá fora. | Open Subtitles | _ إنه خادمك التافه بالخارج فحسب |