"خارج الأرض" - Translation from Arabic to Portuguese

    • além da Terra
        
    • extraterrestre
        
    • do chão
        
    • fora da Terra
        
    • do solo
        
    • fora do mundo
        
    • fora do planeta
        
    Existe vida além da Terra, no nosso sistema solar? TED هل هناك حياة خارج الأرض في مجموعتنا الشمسية؟
    Bem, existe vida além da Terra no sistema solar? TED حسنًا، هل هناك حياة خارج الأرض في المجموعة الشمسية؟
    Estava a pensar mais na possibilidade de vida extraterrestre. Open Subtitles كنتُ أفكّر أكثر حول مقتضيات الحياة خارج الأرض
    Se for assim... qualquer civilizaçao extraterrestre pode ter evoluído para além de nós, possivelmente por milhoes de anos e podemos estar a ter uma pequena visita. Open Subtitles إذا كان هذا الأمر كذلك، ثم مهما حضارة خارج الأرض يمكن أن تكون قد تطورت أبعد منا، ربما من قبل الملايين من السنين،
    Desenterram-se crânios do chão que se exibem perante a surpresa do público. TED برزت الجماجم خارج الأرض وعُرضت للعامة للتحديق بها.
    Os biólogos ficam furiosos comigo por dizer isto, porque ainda não temos qualquer evidência de vida fora da Terra. TED حسنا، فإن علماء الأحياء سيغضبون مني لقول ذلك، لأنه ليس لدينا على الإطلاق أي دليل على الحياة خارج الأرض حتى الآن.
    Acho que a Angela e o Wallace Schiff foram digeridos por aquela substância que encontrei espalhada no campo, que foram dissolvidos e depois expelidos do solo. Open Subtitles أعتقد الذي أنجيلا ووالاس شيف هضما بتلك المادة التي وجدت في جميع أنحاء ذلك الحقل. بأنّهم ذوّبوا وبعد ذلك طردت فوق خارج الأرض.
    As colónias de fora do mundo podem já nem existir. Open Subtitles المستوطنة التي في خارج الأرض قد لن تتواجد بعدَ الآن
    Estavas fora do planeta, então estás imune a tudo o que esta coisa faz. Open Subtitles أنت كنت خارج الأرض , لذا أنت محصن ضد أيا كان مايفعله هذا الشيء
    E as alegações de haver vida além da Terra têm que ser definitivas, têm que ser estrondosas, e têm que estar em todo o lado para podermos acreditar nelas. TED والإدعاءات بأن هناك حياة خارج الأرض تحتاجُ لأن تكون حاسمة واضحة، وتحتاجُ لأن تكون صارخة وتحتاجُ لتكون في كل مكان لنتمكن من تصديقها.
    Bem, citando: "A descoberta de inteligência para além da Terra "erradicaria a solidão e o solipsismo "que contaminou a nossa espécie desde o seu início. TED حسنا ، بعد الإقتباس : " إكتشف حياة ذكية خارج الأرض سيقضي على الشعور بالتفرّد والغرور التي أُبتلي بها الكائن البشري منذ نشاته.
    Este é um dos locais onde os cientistas planetários pensam que há uma enorme probabilidade de deteção da primeira vida extraterrestre no oceano que existe sob a superfície. TED هذه هي واحدة من الأماكن التي علماء الكواكب يعتقدون أن هناك احتمال أعلى للكشف عن الحياة الاولى خارج الأرض في المحيط الذي يوجد ادنى ذلك.
    E é, talvez, o melhor exemplo que temos em Los Angeles da antiga arquitetura extraterrestre. TED وهو ربما أفضل مثال لدينا في لوس انجليس على الهندسة المعمارية العتيقة من خارج الأرض.
    Usamo-la para tudo, desde o Skype até à busca de vida extraterrestre. TED تُستخدم في كل شيء بدءًا من سكايب وانتهاءً بالبحث عن الحياة خارج الأرض.
    Como tentamos aperceber uma vida extraterrestre? TED كيف من الممكن أن نضع أيدينا على الحياة خارج الأرض ؟
    Quando o cofre é retirado do chão, é tão seguro como um cofre tipo porquinho. Open Subtitles حالما تصبح الخزنة الأرضية خارج الأرض تعتمد حمايتها على أصبع البنك
    Mantendo o caixão fora do chão... Open Subtitles بينما النعش خارج الأرض
    Talvez foi assim que o demónio sabia... que estávamos a levar a relíquia para fora da Terra Santa. Open Subtitles ربما هذا كيف عرف الشيطان أننا سوف نأخذ الآثر خارج الأرض المُقذسة
    Vi-os todos os dias, durante três dias, apenas a cabeça fora da Terra. Open Subtitles كنت أراه يوميا لمدة ثلاثة أيام برأسه فقط وهو خارج الأرض
    Em vez disso, aparentam apenas ter saltado do solo. Open Subtitles على عكس ذلك يبدون و كأنهم قفزوا خارج الأرض
    A minha revelação foi transmitida nos doze estados, e em quatro colônias de fora do mundo. Open Subtitles لقد قمت ببث بيان الحقيقة .إلى 12 ولاية و4 مستعمرات خارج الأرض
    Somos de uma organização secreta do governo que supervisiona actividades extraterrestres dentro e fora do planeta Terra. Open Subtitles و هذا "جريف" ، نعمل بمنظمه حكوميه سريه تسيطر و تراقب أنشطة الفضائيين داخل و خارج الأرض

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more