Assinatura e morada de fora do estado na linha, por favor. | Open Subtitles | توقيع و عنوان خارج الولاية على الخط من فضلك |
12 tinham ORTs, 4 mudaram-se para fora do estado e 1 esteve no hospital a semana passada. | Open Subtitles | منهم 12 لهم أوامر منه و 4 إنتقلوا خارج الولاية وواحد كان في المستشفى الأسبوع الفائت |
Então, você endossou os cheques, levantou-os e tentou levá-los para fora do estado. | Open Subtitles | أنا لست متفاجئ , إذاً قمت بمصادقة الإيصالات وحولتهم إلى أموال في محاولة نقلهم خارج الولاية |
Podíamos contar as matrículas de outros estados. | Open Subtitles | يمنك أن نعد لوحات السيارات .التي من خارج الولاية |
Se ela quisesse, poderia ter ido para fora do estado. | Open Subtitles | -جماعة سياتل ليس بسبب أن ليس لها الحق بالدراسة خارج الولاية |
sair do estado com um corpo é um risco alto, mas 2? | Open Subtitles | غير مرجح, انها مخاطرة عالية ان تنقل جثة واحدة خارج الولاية, لكن 2 ؟ |
Ela disse que ia para outro estado à procura da sponsor dela. | Open Subtitles | قالت أنها ستسافر خارج الولاية بحثاً عن كفيلتها |
A maioria dos assinantes do "Vizinhas Travessas Travessas" estão fora do estado. | Open Subtitles | معظم المشتركين في الموقع من خارج الولاية |
Muitas de nós de fora do estado, vimos à Florida para uma operação e não sabemos para onde ir depois. | Open Subtitles | الكثير منّا بنات من خارج الولاية يَجئنَ إلى فلوريدا ل قصة مختصرة ولَيْسَ لهُ فكرةُ أين تَذْهبُ بعد ذلك. |
Sim, o problema é que tem de ser trnsportado para fora do estado, porque a polícia já estão em cima da situação. | Open Subtitles | أجل، المشكلة أنه يجب تفريغها خارج الولاية |
Sim, se ele tem as crianças guardadas em algum sítio, pode tentar levá-las para fora do estado. | Open Subtitles | أجل لو كان يخفي الأطفال في مكان ما ربما يحاول أخفائهم خارج الولاية |
Talvez alguns parentes de fora do estado tenham vindo. | Open Subtitles | حتى بعض الأنسباء خارج الولاية يقومون بالسفر |
Foi tal e qual a minha, até ter percebido que procurava fora do estado e que o escondeu de mim. | Open Subtitles | كانت تلك تعابير وجهي ثم أدركت أنه كان يبحث خارج الولاية وقد كتم الأمر عني |
O melhor método é começar com papéis novos de outro carro, de fora do estado, e depois adapta-se o carro roubado aos novos documentos. | Open Subtitles | المنهج الأفضل هو البدء بمستندات سليمة ,لسيارة أخرى من خارج الولاية ثم مطابقة السيارة المسروقة بالمستندات السليمة |
Enquanto esteve na prisão, fez cursos por correspondência em Ciência Forense e Criminologia numa escola fora do estado. | Open Subtitles | سجل بدروس مستقلة بالمراسلة بالعلوم الشرعية و الجريمة من جامعة خارج الولاية |
Se um for de fora do estado, isso explicaria porque não começaram até ao fim do verão. | Open Subtitles | اذا كان واحد منهم من خارج الولاية هذا يفسر سبب القتل بعد انتهاء الصيف |
Acreditamos que seja de fora do estado e que deve ter cometido crimes idênticos antes. | Open Subtitles | نحن نعتقد أنه من خارج الولاية كما أنه ربما ارتكب جرائم مثل هذه من قبل |
Permissões de outros estados não são válidas na Califórnia. | Open Subtitles | حسناً، رخص خارج الولاية ليست قانونيّة في ولاية "كاليفورنيا" |
Francis, prepara equipas para falarem com residentes de outros estados. | Open Subtitles | فرانسيس) ابدأ جمع الفريق لتسافر خارج) الولاية لتتكلم الى المقيمين |
Mitch, sair do estado? Ela não é um bocado nova? | Open Subtitles | ميتش" ، خارج الولاية ؟" أليست صغيرة على ذلك ؟ |
- Vais para outro estado. O Alaska? | Open Subtitles | ستذهب إلى خارج الولاية, لنقل ألاسكا؟ |