| Às vezes, acho que sim, Especialmente se souberem que te afecta. | Open Subtitles | نعم, بعضالأحيان,أظنذلك, خاصة ان كانوا يعرفون أن هذا سيعبث برأسكِ |
| Especialmente se houver duas opções, a castanha ou a cor natural. | TED | خاصة ان كنت املك خيارين .. البني .. و السادة وقد تعلمت هذه الدروس منذ صغري |
| Especialmente se os vossos instrumentos não estiverem exactamente afinados uns com os outros. | Open Subtitles | خاصة ان آلاتكما ليستا متماشيتين مع بعضهما البعض |
| Especialmente se acabaram de ser operados aos joanetes. | Open Subtitles | خاصة ان كان قد اجرى عملية ازالة ورم اصبع القدم |
| Sobretudo se morrermos todos antes num horrível acidente de helicóptero. | Open Subtitles | اعني, خاصة ان توفينا كلنا في سقوط مريع للهليكوبتر |
| Gideon, nós não temos muito sobre o "Mill Creek", Especialmente se ela diz que ele tropeçou no corpo. | Open Subtitles | - جيديون ليس لدينا الكثير من الادلة على قاتل جدول ميل خاصة ان قال انه تعثر بالجثة |
| Especialmente se a sua firma está oferecendo Nick Cotella. | Open Subtitles | خاصة ان كانت شركتك تعرض عليك محامياًً لا معاً ً(نيك كوتيلا) |
| Especialmente se o meu pai fosse professor de química. | Open Subtitles | خاصة ان كان والدي مدرس كيمياء |
| Especialmente se tinha controle sobre o filho. | Open Subtitles | خاصة ان كان يسيطر على ابنهم |
| Especialmente se for narcisista. | Open Subtitles | خاصة ان كان نرجسيا |
| Oh, peço desculpa. (Risos) Este em particular, que me foi oferecido, encontra bolas de golfe, Especialmente se estiver num campo de golfe emaranhado no meio de arbustos, à procura da bola. | TED | اه، اسف. (ضحك) هذه القطعة بالتحديد التي اعطيت لي تجد كرات الغولف خاصة ان كنت في ملعب للغولف و تقوم بالبحث تحت الشجيرات بما فيه الكفاية |
| Sobretudo se temos fome e os filhos também e os filhos dos vizinhos e toda a vizinhança, então ficamos mesmo zangados. | TED | خاصة ان كنت جائع .. و اولادك جياعٌ واولاد جيرانك جياع .. وكل من في الحي جياع فانت حتما ستكون غاضباً جراء ذلك |
| Sobretudo se for misto. | Open Subtitles | خاصة ان كان مختلطا |
| Sobretudo se quiseres que o teu pai continue saudável! | Open Subtitles | خاصة ان اردت والدك يظل بخير! |