Tenho estado a pensar, e sei que é uma loucura, especialmente para mim, mas quando voltarmos, talvez possamos viver juntos. | Open Subtitles | كنت أفكر... وأعلم أن الامر جنوني، خاصة بالنسبة لي... لكن لعلّنا حين نعود، يجب أن نعيش معاً. |
especialmente para mim. | Open Subtitles | خاصة بالنسبة لي |
O ano de 2014 foi um ano muito especial para mim. Fiz 20 anos como consultor. Fiz 20 anos de casado e vou fazer 50 anos dentro de um mês. | TED | 2014 هي سنة جد خاصة بالنسبة لي: 20 سنة كمستشار، و20 سنة زواج، وسأبلغ سن 50 خلال شهر. |
Ela é especial para mim... não consigo evitar. | Open Subtitles | هذه الضحية خاصة بالنسبة لي لا أستطيع التحكم بهذا |
De qualquer modo, esta é uma noite especial para mim. | Open Subtitles | على أي حال هذه الليلة خاصة بالنسبة لي |
Não, isto é uma ocasião especial para mim. | Open Subtitles | إنه مذهل -لا, هذه مناسبة خاصة بالنسبة لي |
Não é especial. Bem, é especial para mim. | Open Subtitles | كلا ليس خاصة إنها خاصة بالنسبة لي |
Sei que não recriamos isto há muito tempo, mas a Batalha de Piper's Cove, Kentucky, 1864, é especial para mim. | Open Subtitles | حسنا، أعرف أننا لم نتدرب على هذا منذ فترة لكنمعركةَ(بيبركوف)،(كنتاكي)،1864, خاصة بالنسبة لي |
Esta ocasião é especial para mim. | Open Subtitles | إنها مناسبة خاصة بالنسبة لي |