Certifica-te de que usas os teus poderes de princesa para o bem, está bem? | Open Subtitles | تأكّدي من استخدام قوى الأميرة خاصتكِ للخير، إتفقنا؟ |
Não, não posso fazer parte dos teus disparares de menina má! | Open Subtitles | -أجل . -كلا ! لايُمكنني أن أكون جزءاً من لعبة الفتاة السيئة خاصتكِ. |
Não vais ver esse meu lado. Boa sorte com o teu cálculo. | Open Subtitles | من المستحيل أن أجعلكِ تريني في مثل هذا الموقف حظ سعيد مع حساب التفاضل و التكامل خاصتكِ |
Mas tu tens o teu. Vi-o quando a tua mala caiu. | Open Subtitles | ولكن لديكِ خاصتكِ لقد رأيته حينما سقطت حقيبتك |
Parece que o seu DIU desalojou-se do útero, prendeu-se no piercing do seu marido e está cravado na sua parede vaginal. | Open Subtitles | حسناً , يبدو أن اللولب الرحمي خاصتكِ , تم ازاحته من الرحم علق بحلق زوجكِ و التصق بالجدار الرحمي |
o seu homem não estava a conseguir. - E eu intervim. | Open Subtitles | المحقق خاصتكِ لم يكن يحصل على أجوبة، لذا فقد تدخلت |
Arco Voltaico, usa as tuas ondas! Atinge aquelas armas! | Open Subtitles | اركلايت, استخدمي موجات الصدمة خاصتكِ و استهدفي اسلحتهم |
E merda também para os teus seis meses de karaté no shopping King of Prussia. Não! | Open Subtitles | وسحقًا لستة أشهر الكراتيه خاصتكِ في مركز تسوق "كينج أوف بريشا" كذلك |
A Mimsy acha que deves pegar na tua salva e enfiá-la onde os teus espíritos guias não brilham. | Open Subtitles | (ميمزي) تعتقد أن عليكِ أخذ نبتت المريمية خاصتكِ وتدفعينها حيث أدلة روحكِ لا تلمع. |
Não entras no McDonald's com os teus hambúrgueres e tentas vendê-los a eles. | Open Subtitles | لا يمكنكِ السير إلى مطعم (ماكدونالدز) بشطائر البرغر خاصتكِ... وتحاولين بيعها عليهم |
Não vi os teus Oreos! | Open Subtitles | لَم أرَ قطع (الأوريو) خاصتكِ |
E não usaste o teu para ligar à tua melhor amiga? | Open Subtitles | و أنمتِ لم تستخدمِ خاصتكِ لتتصلِ بأعز صديقاتكِ |
Pensava que todos tinham direito a um telefonema e não usaste o teu para ligar à tua melhor amiga? | Open Subtitles | أظن بأن مَنْ في سجن الأحداث يُجري إتصالاً هاتفياً واحد فقط و لم تستخدمِ خاصتكِ لتتصلِ بأعز صديقاتكِ |
Este é o meu ano de finalista, tu já tiveste o teu, por isso, deixa-me ter o meu. | Open Subtitles | هذه سنة تخرجي. لقد حصلتِ على خاصتكِ. لذا رجاءً دعيني أحصل على سنتي. |
Mas, sentir-me-ia mais seguro se tu e o teu "spray de pimenta" estivessem por perto. | Open Subtitles | مع ذلك, سأشعرُ بأمانٍ أكثر لو إنتشرتِ أنتِ و علبة الفلف خاصتكِ في الأنحاء |
Achei o teu soutien perdido na caixa de areia. | Open Subtitles | لقد وجدت حمالة الصدر المفقودة خاصتكِ فى صندوق القمامة. |
o teu skateboard, não o tens. | Open Subtitles | لوحة التزلج خاصتكِ , إنها ليست معكِ |
o seu futuro presidente é mais sortudo do que bom. | Open Subtitles | رئيس المُستقبل خاصتكِ ، حظه أكثر من جيّد. |
o seu sumo de ananás e menta está na secretária. | Open Subtitles | عصير الأناناس بالنعناع خاصتكِ على المكتب |
E vamos ver o que está a acontecer com o seu apêndice. | Open Subtitles | ونتحرى عمّ إذا ظهر خطبٌ ما بالزائدة الدودية خاصتكِ |
Entrámos no território dos Gar. Prepara as tuas Agiels. | Open Subtitles | قدّ عبرنا إلى مقاطعة وحوش "الجار"، جهزي "الآجيل" خاصتكِ. |