O programa do Lassard é um erro... e quem pensar de outra maneira está errado. | Open Subtitles | برنامج لازارد هذا غلطة. . وأي واحد يَعتقدُ ما عدا ذلك فهو خاطئُ. |
Isso está errado a tantos níveis! | Open Subtitles | ذلك خاطئُ على العديد من المستويات المختلفة. |
Eu ouvi o que o Harris disse e ele está errado. | Open Subtitles | سَمعتُ ما الذي قالَة هاريس ، وهو خاطئُ. |
Estive enganado a vida toda. | Open Subtitles | أنا كُنْتُ خاطئُ كُلّ حياتي. |
Diz-me que estou enganado. | Open Subtitles | أخبرْني أَنني خاطئُ. |
O que há de errado nisto? | Open Subtitles | الذي خاطئُ بهذه الصورةِ؟ |
OK, então, por favor, diz-me o que se passa. | Open Subtitles | الموافقة، ثمّ، رجاءً، أخبرْني الذي خاطئُ. |
é isso que está errado! | Open Subtitles | ذلك الذي خاطئُ. |
O que está errado com a vossa casa-de-banho? | Open Subtitles | الذي خاطئُ بحمّامِكَ؟ |
Isto está errado! É tão errado! | Open Subtitles | هذا خاطئُ هذا خاطئُ جداً لا |
Porque se o livro de ensino está errado... | Open Subtitles | لأن إذا إنّ الكتاب الدراسي خاطئُ... |
- Tenho a certeza que está errado. | Open Subtitles | أَنا متأكّدُ هو خاطئُ. |
Bem, isto está errado... | Open Subtitles | حَسناً، هذا خاطئُ... |
Isto está errado. | Open Subtitles | هذا خاطئُ جداً |
Está enganado. | Open Subtitles | ذلك خاطئُ. |
Porque tudo o que há aqui de errado estará em evidência. | Open Subtitles | لأن كُلّ شيءُ خاطئُ |
O que se passa é que o nosso filho limpou o nosso bar todo. | Open Subtitles | الذي خاطئُ بأنّ إبنِنا تَخلّصَ من كامل وزارةِ مشروبنا الكحولي. |