Amanhã vamos para casa da tia em Nishinomiya. | Open Subtitles | وغدا سنذهب عند خالتنا في نيشينوميا |
Esteve com a tia Paula até ela morrer. | Open Subtitles | لقد كانت ترعى خالتنا باولا حتى وفاتها |
A última vez que vimos a tia, tu mesma disseste que te parecia incrível que a tia pudesse viver assim, com essa cabeça e meio cega. | Open Subtitles | ...تذكري. أنت نفسك كنت تتعجبين من أن خالتنا باولا كانت تتدبر أمورها و هي في حالتها الصحية تلك |
Foi levada como pagamento pela nossa tia Dahlia, que depois amaldiçoou todos os primogénitos Mikaelson para a eternidade. | Open Subtitles | أُخذت كقسط من قبل خالتنا (داليا) والتي لعنت عندئذٍ كلّ المواليد البكر لآل (مايكلسون) إلى الأبد. |
Dizendo a todos que ele está com a tia Carol em Miami? | Open Subtitles | و تخبرين الجميع أنه مع خالتنا (كارول) بـ(ميامي)؟ |
A nossa tia há-de vir buscar-nos. | Open Subtitles | ستأتي خالتنا كي تقلّنا |
- Por acaso perguntaste, se por algum milagre parecido, a nossa tia Dahlia também está viva? | Open Subtitles | هل سألت ما إن كانت خالتنا (داليا) أيضًا بمعجزة مماثلة ما تزال حيّة؟ |
Eu jogo. Lembra-me das viagens para visitar a minha tia Frida. | Open Subtitles | سألعب ، ستذكرني بـ (استير ) المهيمن في رحلتنا لرؤية خالتنا (فريدا) ذات الرائحة |
Estamos ligados à força vital dele, pelo mesmo feitiço que a tia Dahlia usou para me manter viva mil anos. | Open Subtitles | نحن موصولون بقوّته الحياتيّة عبر نفس التعويذة التي استخدمتها خالتنا (داليا) لإبقائي حيّة لألف سنة. |
Lembras-te quando fomos dormir a casa da tia Missy? | Open Subtitles | أتذكرين حين بتنا عند خالتنا (ميسي)؟ |
- É o gato da tia Wendy? | Open Subtitles | هيا هل تلك قطه خالتنا (ويندى) ؟ |
- E não é o gato da tia Wendy. | Open Subtitles | - وتلك ليست قطه خالتنا (ويندى)- |
É a tia Wendy. | Open Subtitles | انها خالتنا (ويندى) بنفسها |
Ela é... nossa tia. | Open Subtitles | -إنّها خالتنا |