"خالتنا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • tia
        
    Amanhã vamos para casa da tia em Nishinomiya. Open Subtitles وغدا سنذهب عند خالتنا في نيشينوميا
    Esteve com a tia Paula até ela morrer. Open Subtitles لقد كانت ترعى خالتنا باولا حتى وفاتها
    A última vez que vimos a tia, tu mesma disseste que te parecia incrível que a tia pudesse viver assim, com essa cabeça e meio cega. Open Subtitles ...تذكري. أنت نفسك كنت تتعجبين من أن خالتنا باولا كانت تتدبر أمورها و هي في حالتها الصحية تلك
    Foi levada como pagamento pela nossa tia Dahlia, que depois amaldiçoou todos os primogénitos Mikaelson para a eternidade. Open Subtitles أُخذت كقسط من قبل خالتنا (داليا) والتي لعنت عندئذٍ كلّ المواليد البكر لآل (مايكلسون) إلى الأبد.
    Dizendo a todos que ele está com a tia Carol em Miami? Open Subtitles و تخبرين الجميع أنه مع خالتنا (كارول) بـ(ميامي)؟
    A nossa tia há-de vir buscar-nos. Open Subtitles ستأتي خالتنا كي تقلّنا
    - Por acaso perguntaste, se por algum milagre parecido, a nossa tia Dahlia também está viva? Open Subtitles هل سألت ما إن كانت خالتنا (داليا) أيضًا بمعجزة مماثلة ما تزال حيّة؟
    Eu jogo. Lembra-me das viagens para visitar a minha tia Frida. Open Subtitles سألعب ، ستذكرني بـ (استير ) المهيمن في رحلتنا لرؤية خالتنا (فريدا) ذات الرائحة
    Estamos ligados à força vital dele, pelo mesmo feitiço que a tia Dahlia usou para me manter viva mil anos. Open Subtitles نحن موصولون بقوّته الحياتيّة عبر نفس التعويذة التي استخدمتها خالتنا (داليا) لإبقائي حيّة لألف سنة.
    Lembras-te quando fomos dormir a casa da tia Missy? Open Subtitles أتذكرين حين بتنا عند خالتنا (ميسي)؟
    - É o gato da tia Wendy? Open Subtitles هيا هل تلك قطه خالتنا (ويندى) ؟
    - E não é o gato da tia Wendy. Open Subtitles - وتلك ليست قطه خالتنا (ويندى)-
    É a tia Wendy. Open Subtitles انها خالتنا (ويندى) بنفسها
    Ela é... nossa tia. Open Subtitles -إنّها خالتنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more