Podemos não perceber de radiadores, em si, mas temos experiência em aquecer e arrefecer ambientes. | Open Subtitles | نحن لا نعلم شيئا عن المدفأة بذاتها لكن لدينا خبرة في بيئة التبريد والتسخين |
Todos eles têm quatro anos de experiência em batalhas. | Open Subtitles | كل واحد من هؤلاء الرجال يتمتع ب 4 سنوات خبرة في القتال |
Uma arma pode ser a experiência de uma vida. | Open Subtitles | يمكن أن يكون الأكثر خبرة في استعمال المسدس |
Monica? Algum de vocês tem experiência de artes marciais? | Open Subtitles | هل يوجد لأي شخص خبرة في هذا المجال؟ |
Por curiosidade, tem experiência no fabrico, Sr. Kearns? | Open Subtitles | مجرد فضول هل لديك أي خبرة في التصنيع سيد ،كيرنس؟ |
Não, hum, eu não tenho, grande, experiência, a supervisionar outros. | Open Subtitles | لا ، ليس لدي خبرة في الإشراف على الآخرين |
Qualquer pessoa com experiência na área sabe que entornar uma bebida em si mesmo é uma desculpa comum para sair da mesa. | Open Subtitles | "أي أحد لديه خبرة في هذه المهنة" "يعلم سكب عصير على نفسك" |
- Tens experiência em fotografia? | Open Subtitles | ألديكِ خبرة في التعامل مع آلة التصوير ؟ أجل ، قليلاً |
O facto de que não ter qualquer experiência em cuidar de crianças pouco importava para estas mulheres de Upper East Side. | Open Subtitles | الحقيقة ليس لدي أدنى خبرة في مجال رعاية الطفولة أسرعت إلى رئيسة الأسرة بالجانب الشمالي الشرقي |
Ex-spetsnaz, Forças Especiais. experiência em combate: | Open Subtitles | جندي سابق في القوات الخاصة الروسية :خبرة في المعارك |
Têm experiência em ferimentos de balas ? | Open Subtitles | لديك خبرة في التعامل مع جروح الطلقات الناريّة؟ |
Tenho experiência em medicina de combate, no exército Soviético. | Open Subtitles | ...عندي خبرة في الإسعافات العينيّة في الجيش السوفييتي |
Tem alguma experiência de trabalho com mamíferos marinhos? | Open Subtitles | هل لديك أي خبرة في التعامل مع الثديات البحرية؟ |
Necessitas de experiência de vida. Eu posso dar-te isso. | Open Subtitles | ستحتاج إلى خبرة في الحياة انا يمكنني أن اعطيك ذلك |
Estes pilotos tem alguma experiência de luta contra os Wraith? | Open Subtitles | الطيارين هل لديهم أي خبرة في قتال الريث؟ |
Se ela meteu-se em algo, vou colocar alguém com experiência no caso. | Open Subtitles | ان كانت في وضع خطير اريد ان ارسل احداً ذو خبرة في تلك القضايا |
Uma pessoa que sabe construir um restaurante de sucesso e com mais de 20 anos de experiência no ramo da restauração. | Open Subtitles | شخصٌ ما يعرف ما يلزم لبناء مطعم كبير. شخصٌ ما له أكثر من 20 عام خبرة في صناعة الخدمات الغذائية. |
Parece que dado ao vosso corrente emprego que vocês tem alguma experiência no campo da medicina. | Open Subtitles | كما هو ظاهر من خلال وظائفكم الحالية أن لديكم خبرة في مجال الطب |
Nenhum de nós tem experiência a governar uma cidade, exceto ele. | Open Subtitles | ليس لدى أحد منا خبرة في تنظيم مدينة عدا هو |
Tem experiência na administração da CTU. Tu não tens. | Open Subtitles | لديه خبرة في إدارة الوحدة |
Um homem experiente na guerra para nos ajudar a limpar e a erradicar os pagãos selvagens do nosso meio agora e para sempre. | Open Subtitles | رجل ذو خبرة في الحرب ليساعدنا علي القضاء علي الوثنين المتوحشين وتطهيرنا منهم إلي الأبد |
Disse ser experiente em descobrir psicopatas que tentavam passar despercebidos. | Open Subtitles | لقد ادعي أن لديه خبرة في معرفة المرضى النفسيين الذين يُحاولون الشفاء من مرضهم. |