"خبرة في" - Translation from Arabic to Portuguese

    • experiência em
        
    • experiência de
        
    • experiência no
        
    • experiência a
        
    • experiência na
        
    • experiente na
        
    • experiente em
        
    • tem experiência
        
    Podemos não perceber de radiadores, em si, mas temos experiência em aquecer e arrefecer ambientes. Open Subtitles نحن لا نعلم شيئا عن المدفأة بذاتها لكن لدينا خبرة في بيئة التبريد والتسخين
    Todos eles têm quatro anos de experiência em batalhas. Open Subtitles كل واحد من هؤلاء الرجال يتمتع ب 4 سنوات خبرة في القتال
    Uma arma pode ser a experiência de uma vida. Open Subtitles يمكن أن يكون الأكثر خبرة في استعمال المسدس
    Monica? Algum de vocês tem experiência de artes marciais? Open Subtitles هل يوجد لأي شخص خبرة في هذا المجال؟
    Por curiosidade, tem experiência no fabrico, Sr. Kearns? Open Subtitles مجرد فضول هل لديك أي خبرة في التصنيع سيد ،كيرنس؟
    Não, hum, eu não tenho, grande, experiência, a supervisionar outros. Open Subtitles لا ، ليس لدي خبرة في الإشراف على الآخرين
    Qualquer pessoa com experiência na área sabe que entornar uma bebida em si mesmo é uma desculpa comum para sair da mesa. Open Subtitles "أي أحد لديه خبرة في هذه المهنة" "يعلم سكب عصير على نفسك"
    - Tens experiência em fotografia? Open Subtitles ألديكِ خبرة في التعامل مع آلة التصوير ؟ أجل ، قليلاً
    O facto de que não ter qualquer experiência em cuidar de crianças pouco importava para estas mulheres de Upper East Side. Open Subtitles الحقيقة ليس لدي أدنى خبرة في مجال رعاية الطفولة أسرعت إلى رئيسة الأسرة بالجانب الشمالي الشرقي
    Ex-spetsnaz, Forças Especiais. experiência em combate: Open Subtitles جندي سابق في القوات الخاصة الروسية :خبرة في المعارك
    Têm experiência em ferimentos de balas ? Open Subtitles لديك خبرة في التعامل مع جروح الطلقات الناريّة؟
    Tenho experiência em medicina de combate, no exército Soviético. Open Subtitles ...عندي خبرة في الإسعافات العينيّة في الجيش السوفييتي
    Tem alguma experiência de trabalho com mamíferos marinhos? Open Subtitles هل لديك أي خبرة في التعامل مع الثديات البحرية؟
    Necessitas de experiência de vida. Eu posso dar-te isso. Open Subtitles ستحتاج إلى خبرة في الحياة انا يمكنني أن اعطيك ذلك
    Estes pilotos tem alguma experiência de luta contra os Wraith? Open Subtitles الطيارين هل لديهم أي خبرة في قتال الريث؟
    Se ela meteu-se em algo, vou colocar alguém com experiência no caso. Open Subtitles ان كانت في وضع خطير اريد ان ارسل احداً ذو خبرة في تلك القضايا
    Uma pessoa que sabe construir um restaurante de sucesso e com mais de 20 anos de experiência no ramo da restauração. Open Subtitles شخصٌ ما يعرف ما يلزم لبناء مطعم كبير. شخصٌ ما له أكثر من 20 عام خبرة في صناعة الخدمات الغذائية.
    Parece que dado ao vosso corrente emprego que vocês tem alguma experiência no campo da medicina. Open Subtitles كما هو ظاهر من خلال وظائفكم الحالية أن لديكم خبرة في مجال الطب
    Nenhum de nós tem experiência a governar uma cidade, exceto ele. Open Subtitles ليس لدى أحد منا خبرة في تنظيم مدينة عدا هو
    Tem experiência na administração da CTU. Tu não tens. Open Subtitles لديه خبرة في إدارة الوحدة
    Um homem experiente na guerra para nos ajudar a limpar e a erradicar os pagãos selvagens do nosso meio agora e para sempre. Open Subtitles رجل ذو خبرة في الحرب ليساعدنا علي القضاء علي الوثنين المتوحشين وتطهيرنا منهم إلي الأبد
    Disse ser experiente em descobrir psicopatas que tentavam passar despercebidos. Open Subtitles لقد ادعي أن لديه خبرة في معرفة المرضى النفسيين الذين يُحاولون الشفاء من مرضهم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more