"خبره" - Translation from Arabic to Portuguese

    • experiência
        
    • experiente
        
    • experientes
        
    Bem, teve sorte. Eu tive mais experiência nisto, do que a maioria das pessoas no meu planeta. Open Subtitles هذا من حظك , لأنى أكثر خبره فى هذه الأشياء من أى شخص على كوكبى
    Porque rasgar a garganta de alguém é uma experiência de ligação? Open Subtitles لأن تمزيق حلق شخص ما هي خبره ترابط حقاً ؟
    Na verdade, o Sr. Renard praticamente não tem nenhuma experiência política. Open Subtitles في الحقيقه السيد رينارد واقعيا بلا خبره سياسية علي الاطلاق
    Encontrar o Barlow pode não ser tão fácil. Ele é experiente. Open Subtitles لن يكون العثور على بارلو بالأمر السهل إنه ذو خبره
    Mas até que os aviões tenham inspeccionado a zona, retemos os pilotos mais experientes e metade dos aviões. Open Subtitles حسنا جدا . وحتى يقوم مستكشفينا بتفتيش المنطقه سنحتفظ بطيارينا الاكثر خبره ونصف طائراتنا فى الاحتياطى
    O meu oponente, obviamente, tem muito mais experiência com armas mortais. Open Subtitles خصمي من الواضح انه لديه خبره اكبر مع الاسلحة المميته
    Nomeie alguém mais dedicado ou inteligente, que tenha mais experiência que eu. Open Subtitles اذكر لى شخص واحد أكثى ذكاء منى أو أكثر خبره
    A minha mãe e eu mudávamo-nos muito, pelo que eu tenho experiência com este tipo de coisas. Open Subtitles أنا وأمي أنتقلنا كثيراًً لذا لدي خبره عن هذه الأمور
    Mas a verdade é que nenhum de nós tem experiência de ver um deficiente profundo a andar pelos corredores com os alunos. Open Subtitles ولكن حقيقة الأمر أن كلانا ليس لديه أية خبره فى التعامل مع رجل متخلف عقلياً جداً يسير داخل فصولنا
    Alberto, acho que você tem experiência em Baciloscopia. - Sim. Open Subtitles ألبيرتو , أعتقد إنك لديك خبره فى فى الكيمياء الحيويه
    Madre San Alberto, estes senhores tem boa experiência médica em Córdoba e em Buenos Aires. Open Subtitles الأخت سان ألبيرتو، هؤلاء السادة المحترمين لديهم خبره طبيه جيده في كوردوبا وبوينس آيرس
    Reconheço, tenho pouca experiência, mas isto não está a correr bem, pois não? Open Subtitles أعترف، ليس لدي خبره كافيه لكن الأمر ليس علي ما يرام، اليس كذلك؟
    Deixar-te gerir este lugar seria uma grande experiência educacional. Open Subtitles تركك تدير هذا المكان ستكون خبره تعليميه عظيمه لك
    Ela provém de uma grande família e tem muita experiência nesta área. Open Subtitles أتت من عائلة كبيره لذلك هي... لديها خبره في هذه الأمور.
    Alguém com a experiência da Unidade, faz dinheiro de seis dígitos no setor privado. Open Subtitles الشخص الذي لديه خبره بالعمل في يحصل على في المتوسط على ستة أضعاف مايحصل عليه في القطاع الخاص
    Mas, estás a jogar com as nossas poupanças e não tens experiência. Open Subtitles لكنك تغامر بمدخرات حياتنا.. وليس لديكَ أي خبره..
    Não tenho muita experiência de campo para a minha formação de parteiro. Open Subtitles لم أحصل على خبره عملية كافية للتدريب على التمريض
    Estou a tentar aterrar um avião sem nenhuma experiência. Open Subtitles احاول ان اقود طائره من دون اي خبره
    Ninguém a obriga a ver. Além disso, ela é experiente. Open Subtitles لا يجبرها أحد على مشاهدة ذلك بالإضافه إلى ذلك , هى ممثله ذات خبره
    Tive a ajuda de um experiente piloto civil, senhor. Open Subtitles كان لدي مساعده من قبل شخص ذو خبره ,طيار مدني ,يا سيدي
    Não penso que não é alpinista, só acho uma loucura dizer que é um alpinista experiente. Open Subtitles ,كلا , انا لا اظن بأن القاتل ليس متسلق ولكن اعتقد انه من الجنوني قول ذلك انه متسلق ذو خبره
    O Capitão Durieux precisa de homens corajosos e experientes, é uma missão extremamente perigosa. Open Subtitles يحتاج النّقيب ديريس رجال شجعان رجال ذو خبره هي مهمّة خطرة جدا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more