Perguntei-lhe: "Como te tornaste especialista em peixe?" | TED | فسئلته كيف غدا .. خبيراً في الاسماك هكذا .. |
Obrigado, a menos que conheças algum especialista ...em memórias reprimidas. | Open Subtitles | شكراً، ولكن ما لم تعرف خبيراً ...في الذكريات المكبوتة |
Não sou especialista em álcool ou em detetar o excesso ou até mesmo problemas em controlar vícios. | Open Subtitles | لست خبيراً في الكحوليات أو تحري في المواد المسببة للإدمان أو ربما حتى مشاكل التحكم في الإدمان |
Se estás a fingir ser perito em química orgânica, é uma boa ideia agir o mais depressa possível. | Open Subtitles | اذا كنت تدعي كونك خبيراً في الكيمياء العضوية فمن المهم أن تقوم بحركتك في أسرع وقت |
Näo se meta comigo. Sou perito em karaté. | Open Subtitles | .لا تتشابك معي .لقد دربني خبيراً في الكاراتيه |
Não é preciso ser um especialista para perceber a diferença entre o certo e o errado. | Open Subtitles | لاتحتاج أن تكون خبيراً في الممتلكات الفكرية لتعرف وتميز بين الصواب والخطأ |
Quem quer que tenha feito isto é um especialista em comunicações e informática. | Open Subtitles | من فعل هذا كان خبيراً في الاتصالات وهندسة الحاسوب معا |
A testemunha é peritos em censos, mas não é especialista em genealogia ou paternidade. | Open Subtitles | الشاهد خبير إحصاء وليس خبيراً في علم الأنساب والأبوة |
Era especialista em pôr as pessoas no seu lugar. | Open Subtitles | فقد كان خبيراً في جعل الآخرين يُدركون مكانتهم الحقيقية |
O que te faz especialista em cuecas? | Open Subtitles | ما الذي يجعلك خبيراً في الملابس الداخلية؟ |
José não é especialista em autismo. | TED | لم يكن خوسيه خبيراً في التوحد. |
Se quisermos uma opinião sobre malária, consultamos um especialista em malária. | TED | الفكرة , بالطبع , إنه إذا أردت أن تعرف شيئاً عن الملاريا , فتسأل خبيراً في الملاريا . |
Desde quando és especialista em roubos? | Open Subtitles | منذ متى قد أصبحتَ خبيراً في السرقة؟ |
Logo me tornei perito em motivar a polícia, direitos das vítimas. | Open Subtitles | الشيء التالي الذي عرفته هو انني أصبحت خبيراً في التحريض لحقوق ضحايا الشرطة |
Eu não sou um perito em linguística, mas eu penso que quer dizer que foram prescritos. | Open Subtitles | لست خبيراً في اللغويات لكن أظن أن هذا يعني أنها كانت موصوفة |
E, bem, não sou perito em composição, mas parece que todas as fotos do escritório dela são assimétricas. | Open Subtitles | حسناً ، لست خبيراً في التعبير ولكني واثق بأن الصور في مكتبها كانت مائلة قليلاً |
Não sou perito em relações, obviamente, mas sei de uma coisa: | Open Subtitles | أنا لست خبيراً في العلاقات ولكن أعرف هذا |
Não sei, não perito em chumbos, mas isso poderia afectar a sua carreira. | Open Subtitles | لا أعلم, لست خبيراً في السقوط لكن هذا سيدمر حياتك المهنية |
Não tem que ser um perito em linguagem corporal para ver que é ele quem manda. | Open Subtitles | حسناً , الأمر لا يحتاج أن تكون خبيراً في لغة الأجساد لترى أنه هو الذي يطلب اللقطات |