| Então, na manhã do sexto dia, os soldados do Serviço de Informações tentaram enganá-la para ela dizer mais. | Open Subtitles | ثمّ في صباح اليوم السادس جنود هيئة الإستخبارات حاولوا خداعها لتخبرهم أكثر |
| enganá-la deve ser mais fácil que escapar do Alcatraz canadiano. | Open Subtitles | خداعها يجب أن يكون أسهل من الهروب من سجن ألكاتراز الكندي |
| E para de agir como se enganá-la fosse errado ou volto a dar-te uma bofetada porque é assim que te educo. | Open Subtitles | وتوقف عن التصرف على إن خداعها أمر خاطىء وإلا سوف أصفعك مجدداً، لأنها طريقة تربيتي |
| -Ficou iludida. Pois! | Open Subtitles | ـ ثم أرسلته إلى طبيب نفسى ـ لقد تم خداعها |
| Não és a primeira que ele seduziu com o seu património, mas poderás ser a mais iludida e ambiciosa. | Open Subtitles | أنتِ لستِ أول فتاة يعدها بأن يخصص لها أملاكه لابد بأنكِ كنتِ الأكثر طموحاً وتم خداعها لم تحصلي على أموال كونراد |
| Agora veja com atenção pois os seus olhos vão enganá-la. | Open Subtitles | الآن، راقبوني بعناية لأن أعينكم سيتم خداعها |
| A Carol é mãe dela e eu não vou ajudar a enganá-la. | Open Subtitles | حسناً، هذا ليس لكِ لتقررين ،كارول) والدتها) ولن أشترك في خداعها |
| Que está a tentar enganá-la, para ela incriminar-se. | Open Subtitles | وأنك تريد خداعها بتجريم نفسها فحسب. |
| Estou a tentar enganá-la. | Open Subtitles | أنا أحاول خداعها |