Vê-me bem isto. O melhor plástico de sempre. Nem um arranhão. | Open Subtitles | انظر لهذا، أفضل بلاستك قد صنع، لم تحصل خدشة واحدة |
Um arranhão, uma unha partida, lá se foi a carreira. | Open Subtitles | حزّة، خدشة واحدة, أو ظفر مكسور وعلى مســـيرتها المهنية الســــلام. |
Um arranhão desse espinho vai matar um Original. | Open Subtitles | خدشة واحدة من تلك الشوكة كفيلة بقتل مصاص دماء أصليّ. |
Um arranhão desse espinho vai matar um Original. | Open Subtitles | خدشة واحدة من أشواك هذه الدالية كفيلة بقتل مصاص دماء أصليّ. |
Lamento. É um arranhão de nada. | Open Subtitles | أنا آسف، إنها ليست خدشة كبيرة. |
Não tem nem um arranhão. | Open Subtitles | السيارة بخير، لا يوجد خدشة واحدة به. |
Um arranhão da roseira é letal para nós. | Open Subtitles | خدشة واحدة من غصن الورد تقتلنا. |
Um arranhão e estás fora do testamento. | Open Subtitles | خدشة واحدة ولن أدعك تقود |
Um arranhão e já era. | Open Subtitles | خدشة واحدة وسنفقد الصفقة. |
Não é nada, é só um arranhão de gato. | Open Subtitles | لا بأس، إنها مجرد خدشة هرة. |
Não vou ao médico por causa de um arranhão de gato. | Open Subtitles | لن أزور الطبيب بسبب خدشة هرة. |
- Sim, foi só um arranhão. Imogene! | Open Subtitles | أجل, إنها مجرد خدشة بسيطة |
Não vou ao médico por um arranhão de gato. | Open Subtitles | لن أزور الطبيب بسبب خدشة هرة! |
É só um arranhão. | Open Subtitles | إنها فقط خدشة |
Um arranhão. | Open Subtitles | خدشة واحدة. |
Um arranhão. A lâmina. | Open Subtitles | خدشة واحدة |