Não, acho que foi só de raspão. | Open Subtitles | لا أعلم. لا، أعتقد أنها خدشتني وحسب |
Não, acho que foi só de raspão. | Open Subtitles | لا، أعتقد أنها خدشتني وحسب |
-Estou bem. A bala apenas acertou de raspão. | Open Subtitles | الرصاصة خدشتني فقط |
A Helen arranhou-me quando tentei levantá-la. | Open Subtitles | خدشتني هيلين عندما كنت أحاول تحريكها |
Ela arranhou-me, quando tentei ir embora. | Open Subtitles | .لقد خدشتني عندما حاولتُ المُغادرة |
Mas e se a bala passar-me de raspão? | Open Subtitles | ولكن ماذا لو خدشتني الرصاصة وحسب؟ {\pos(190,230)} "نجاة السيناتور (مورا) بشجاعة من محاولة اغتياله" |
A bala passou-lhe de raspão. | Open Subtitles | الرصاصة خدشتني |
- A cabra arranhou-me! | Open Subtitles | -العاهرة خدشتني |
Ela arranhou-me aqui mesmo. | Open Subtitles | خدشتني هنا. |