"خدش بسيط" - Translation from Arabic to Portuguese

    • só um arranhão
        
    • pequeno arranhão
        
    Está tudo bem. Eu estou bem. Não é nada, é só um arranhão. Open Subtitles لابأس انا على مايرام، هذا لاشيء إنه مجرد خدش بسيط , أمي
    Por que não trouxeste o Factor esta manhã? É só um arranhão, vou ficar bem. Open Subtitles ـ لما لم تأخذ دواءك هذا الصباح ـ انه خدش بسيط ابي ساكون بخير
    E sinto-me mal, a sério. Mas foi só um arranhão. Open Subtitles وأشعر بالسوء ، أنا كذلك ، لكنه كان مُجرد خدش بسيط
    Apenas tem um pequeno arranhão, mas vai ficar bem. Open Subtitles لديه خدش بسيط, لكنه سيكون بخير.
    Ele tem um... um pequeno arranhão no pescoço, mas... ele não está apaixonado pela Allison. Open Subtitles ...خدش بسيط في مؤخرة عنقه لكن "هو ليس واقعاً في حب "أليسون
    Sim, estou muito bem, Sra. Inglethorp. Foi só um arranhão. Open Subtitles نعم, أنا في صحة جيدة , سيدة "انغلثورب" كان خدش بسيط
    Não foi nada, está tudo bem. só um arranhão. Open Subtitles ليس بالقدر الكبير فقط مجرد خدش بسيط
    Não faz mal. É só um arranhão. Open Subtitles لا بأس ، إنه خدش بسيط
    Não sejas mariquinhas! É só um arranhão! Open Subtitles لا تكوني سخيفة إنه خدش بسيط
    Não foi nada. Foi só um arranhão. Open Subtitles لم يحدث له شيء مجرد خدش بسيط
    É só um arranhão. Open Subtitles مجرد خدش بسيط
    É só um pequeno arranhão. É tudo. Open Subtitles انه مجرد خدش بسيط هذا كل شيء
    É só um pequeno arranhão. Open Subtitles إنه مجرد خدش بسيط
    É só um pequeno arranhão. Open Subtitles إنه مجرد خدش بسيط
    Só um pequeno arranhão. Open Subtitles خدش بسيط فقط

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more