-Beth, se ficares por aqui, mostro-te um truque mágico que nunca vais esquecer. | Open Subtitles | بيث ، اذا كنتم من الوقت ، أنا سأريك خدعة سحرية... ... كنت أنسى أبدا. |
Anda cá. Deixa-me mostrar-te um truque mágico. | Open Subtitles | تعالي هُنا، سوف أريك خدعة سحرية. |
Vou mostrar-te um truque mágico e fazer os nossos corações encontrar-se. | Open Subtitles | *سأفعل خدعة سحرية* *لأجعل قلوبكم تلتقي* |
Uma peça brilhante de comédia é um truque de magia verbal, em que pensamos que vamos para aqui e então, de repente, somos transportados para aqui. | TED | فإن مسرحية كوميدية كبيرة هي خدعة سحرية كلامية، فعندما تعتقد أنها ستأخذ هذا الاتجاه تجرك فجأة بالاتجاه الأخر. |
Com esse propósito, ensinei ao EDI um truque de magia. | TED | مع أخذ ذلك بعين الاعتبار. عزمت على تعليم إيدي خدعة سحرية. |
É uma forma de arte muito pequena, como uma piada, um poema, um truque de magia ou uma canção, numa forma muito compacta. | TED | إنها جملة صغيرة , مثل النكتة قصيدة , خدعة سحرية أو أغنية , شىء مجمل جدا |
- É um truque mágico. | Open Subtitles | -إنها خدعة سحرية |
Para nos entendermos melhor quero começar por mostrar-vos um truque de magia elementar. | TED | وحتى نتكلم بوضوح أود أن أبدأ بعرض خدعة سحرية, بسيطة وسهلة جداً. |
Agora, ouvi dizer que vais fazer um aquecimento fazendo um truque de magia comigo. | Open Subtitles | سمعت أنك سوف تقوم بالتسخين بأداء خدعة سحرية علي |
A última teoria é de que ele tentou fazer um truque de magia. | Open Subtitles | آخر النظريات .. أنه كان هنالك لعمل خدعة سحرية |
Está a faltar o corpo, ou acabou de fazer um truque de magia espantoso? | Open Subtitles | هل الجثّة مختفية أو أنك قمت بعمل خدعة سحرية رهيبة؟ |
Seria preciso um truque de magia para fazer ele e o carro desaparecerem sem deixar rasto. | Open Subtitles | سوف تكون خدعة سحرية ان تجعله وسيارته يختفيان دون ترك اثر |