Ele enganou-me e certamente a você, Coronel. | Open Subtitles | لقد خدعني , كما خدعك بالتأكيد أيها الكولونيل |
- O Diabo enganou-me com um hambúrguer! Conta a tua história ao sargento. | Open Subtitles | ولكن الشيطان خدعني بوجبة برجر أخبر الضابط بهذا |
Então tens sorte, ele enganou-me durante seis meses. | Open Subtitles | عندها تكون انت محظوظا، انه خدعني على لمدة 6 أشهر. |
Ele me enganou. Nós o encontraremos de outro jeito. | Open Subtitles | لقد خدعني , سنجده بطريقة ما وبعدها ماذا ؟ |
Ele traiu-me na Segunda Guerra Mundial! Era piloto da marinha no Pacifico. | Open Subtitles | لقد خدعني في الحرب العالمية الثانية كنت طياراً بالبحرية بالمحيط الهادي |
Os japoneses reinaram o mundo na década de 80 e o meu amigo, Takagawa, lixou-me umas doze vezes. | Open Subtitles | اليابانيون قد اداروا العالم في حقبة الثمانينات وصديقي (تاكاغاوا) لقد خدعني عدة مرات |
Ele sinceramente queria ajudar as pessoas, ou pelo menos enganou-me a pensar que era o caso. | Open Subtitles | لقد أراد صدقاً أن يعين الناس أو على الأقل خدعني لأظنّ أنّ الوضع كذلك |
Você enganou-me com a vacina, que me oferece o gosto da vida que jamais terei. | Open Subtitles | أنت مَن خدعني بالمصل الذي يجعلني أذوق طعم الحياة الذي لم يكن أبداً باستطاعتي أن أجده |
Não estou a ameaçar esse patife. Ele enganou-me e ficou-me com o urso. | Open Subtitles | أنا لا أهدّد هذا الشقيّ لقد خدعني بشأن ذلك الدُبّ |
Bem, o Danny enganou-me bem. Aparentava ser um miúdo simpático. | Open Subtitles | (لقد خدعني (داني كان يبدو عليه أنه فتى لطيف |
enganou-me outra vez, puta que o pariu! | Open Subtitles | لقد خدعني مره اخرى ابن اللعينه |
Caramba! enganou-me outra vez. | Open Subtitles | ابن اللعينه لقد خدعني مره اخرى |
Tentei salvá-la, mas o Unalaq enganou-me. | Open Subtitles | حاولت حمايتها لكن اونلاك خدعني |
Ele enganou-me e eu deveria saber disso. | Open Subtitles | ، فلقد خدعني . و كان يجدر بي أن أعرف |
Não, não é verdade! O demónio enganou-me! | Open Subtitles | لا، هذا ليس صحيحا الشيطان خدعني |
O tipo enganou-me. | Open Subtitles | البائع قد خدعني |
O que interessa é que, me enganou durante muito tempo, até que vi a sua verdadeira natureza. | Open Subtitles | المهمّ هو أنّه خدعني لوقتٍ طويل قبل أنْ أرى طبيعته الحقيقيّة أخيراً |
Se ele me enganou a mim, a ti também enganaria. | Open Subtitles | أعتقد أنه يمكنه أن يخدعك كما خدعني |
Ele traiu-me, mas eu traí-o ainda melhor. | Open Subtitles | لقد خدعني لكنني خدعته أكثر لقد كان خائفا أن يمسكوا به معي |
- Não falei. O teu ex lixou-me. | Open Subtitles | خطيبك السابق خدعني |
Vim para esta ilha para me refugiar, e esse homem tramou-me. | Open Subtitles | أتيت لهذه الجزيرة بحثاً عن ملاذ وهذا من خدعني |
Ele gozou comigo. | Open Subtitles | لقد خدعني كلاهما خدعوني |