Por norma, não envolvemos os serviços de emergência antes disso. | Open Subtitles | لا تشترك خدمات الطوارئ عادةً الا بعد 24 ساعه. |
Só passam os serviços de emergência. | Open Subtitles | فقط خدمات الطوارئ سيُسْمَحَ بدخولهم المنطقةَ. |
os serviços de emergência estão sobrecarregados mas estamos a fazer o máximo que podemos. | Open Subtitles | خدمات الطوارئ مُثقلة بالأعباء، لكننا نفعل ما نستطيع |
Serviço de Emergência Pública. | Open Subtitles | خدمات الطوارئ العامة. مرحبا. |
Serviço de Emergência, posso ajudar? | Open Subtitles | {\pos(192,220)} خدمات الطوارئ, هل لي بمساعدتك؟ |
Há relatos de que o administrador da cidade e o chefe dos serviços de emergência também estão. | Open Subtitles | وتردنا بلاغات بأن مفتّش حسابات المدينة ورئيس خدمات الطوارئ قُتلا أيضًا. |
O chefe dos serviços de emergência apurou que os responsáveis pelos actos de violência não estão tecnicamente vivos. | Open Subtitles | "رئيس خدمات الطوارئ قد أدعى" "المسؤولين عن أعمال العنف التي تجتاح الأمة" "لا من الناحية التقنية على قيد الحياة" |
Falei com os serviços de emergência pelo telemóvel. | Open Subtitles | أصغِ، لقد فعّلتُ خدمات الطوارئ على هاتفي. |
Diz-lhe para avisar a tripulação de terra e chamar os serviços de emergência. | Open Subtitles | أخبره أن يثحذر الرُكاب النازلين وأحضر خدمات الطوارئ |
os serviços de emergência foram rápidos ao local, mas infelizmente não suficientemente rápidos. | Open Subtitles | خدمات الطوارئ ذهبت بسرعة إلى مكان الحادث. و لكن للأسف لم تكن السرعة كفاية. |
E os serviços de emergência estão perto do ponto de ruptura. | Open Subtitles | وأوشكت خدمات الطوارئ على التحطم |
O que ainda está a funcionar? Falei com os serviços de emergência, polícia e bombeiros. | Open Subtitles | ما الذي مايزال جارياَ - كنت أتحدث مع خدمات الطوارئ - |
O denso nevoeiro que paralisou grande parte da capital ontem continua hoje cedo, com os serviços de emergência lutando para dar conta e a desordem generalizada por todo o país. | Open Subtitles | الضباب الكثيف الذي خيّم على معظم أنحاء العاصمة أمس يستمر صباح اليوم كذلك حيث تكافح خدمات الطوارئ لمواجهة تداعياته وقد أفدنا بتعطل الحركة في أماكن متعددة من البلاد. |
Oficiais dos três palácios, representantes da... família Spencer, os serviços de emergência... | Open Subtitles | الموظفون من كافة القصور الثلاثة، والممثلون... من عائلة (سبينسر)، خدمات الطوارئ... |
os serviços de emergência estão no local. | Open Subtitles | خدمات الطوارئ فى مسرح الحدث |
Eles enviaram os serviços de emergência. | Open Subtitles | يرسلون خدمات الطوارئ. |
- Serviço de Emergência. | Open Subtitles | - خدمات الطوارئ. |
Serviço de Emergência | Open Subtitles | خدمات الطوارئ |
E também temos testemunho de que ele estava na posse de uma pequena quantidade dum pó branco com aspecto suspeito, apesar dos serviços de emergência não terem sido capazes de recolher a prova. | Open Subtitles | كما أن هناك شهادة ... بأنه كان بحوزته كمية صغيرة من مسحوق أبيض مريب المظهر برغم أن خدمات الطوارئ لم تتمكن من إستعادة الدليل |
Sou auditora dos serviços de emergência. | Open Subtitles | (كليرا سترايكر). -أنا مُدققة مع خدمات الطوارئ . |